Diamonds Versuri Traducere în Română

Pasager - diamante

by Passenger

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Diamonds

Well I spoke to this man,
Ei bine, am vorbit cu acest om,
Said he'd been to the moon,
A spus că a fost pe lună,
Carved his name in the ground,
Și-a sculptat numele în pământ,
Saw the world spinning round,
Am văzut lumea învârtindu-se,
And came back that afternoon.
Și s-a întors în după-amiaza aceea.
And I laughed at this man,
Și am râs de acest om,
Said he'd been lost at sea,
A spus că s-a pierdut pe mare,
Heard the sirens call,
Am auzit sirenele strigând,
Seen the pirates fall,
Am văzut pirații căzând,
To the monsters in the deep.
Pentru monștrii din adânc.
I said I'd heard some tall tales,
Am spus că am auzit niște povești înalte,
Some good stories in my time,
Câteva povești bune pe vremea mea,
When I asked him for proof,
Când i-am cerut dovada,
He just showed me the truth,
Mi-a arătat adevărul,
That was dancing in his eyes.
Asta dansa în ochii lui.
I could not believe this man,
Nu-mi venea să cred acest om,
Said he was a millionaire,
A spus că este milionar,
He said I know I dress in rags,
A spus că știu că mă îmbrac în zdrențe,
But I drive a vintage Jag,
Dar conduc un Jag de epocă,
And I've got a diamond chandelier.
Și am un candelabru cu diamante.
I said I think I need a drink,
Am spus că cred că am nevoie de o băutură,
And made my way outside,
Și mi-am făcut drum afară,
You know I'd swear this was a spoof,
Știi că aș jura că asta a fost o falsă,
If it wasn't for the truth,
Dacă nu ar fi adevărul,
That was dancing in his eyes.
Asta dansa în ochii lui.
When I came back in the room,
Când m-am întors în cameră,
The man had disappeared,
Bărbatul dispăruse,
He left a rock from the moon,
A lăsat o stâncă de pe lună,
And eyepatch and a diamond,
Și petec și un diamant,
From a chandelier.
De la un candelabru.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.