Golden Leaves Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pasażer - Złote Liście

by Passenger

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Golden Leaves

Intro: Am Dm G C Am
Wprowadzenie: Am Dm G C Am
Do you remember how this first begun?
Czy pamiętasz, jak to się zaczęło?
Teeth were white and our skin was young
Zęby były białe, a nasza skóra młoda
Eyes as bright as the Spanish Sun
Oczy jasne jak hiszpańskie słońce
We had nothing we could hide
Nie mieliśmy nic, co moglibyśmy ukryć
Now my dear we are two golden leaves
Teraz, kochanie, jesteśmy dwoma złotymi liśćmi
Clinging desperately to winter trees
Trzymając się desperacko zimowych drzew
Got up here like a pair of thieves
Dostałem się tu jak para złodziei
While the sirens blare outside
Podczas gdy na zewnątrz wyją syreny
What's left to say when every word's been spoken?
Co pozostało do powiedzenia, kiedy każde słowo zostało wypowiedziane?
What's left to see when our eyes won't open?
Co pozostało do zobaczenia, gdy nasze oczy nie chcą się otworzyć?
What's left to do when we've lost all hope and
Co pozostało do zrobienia, gdy straciliśmy całą nadzieję i
What's left to break when our hearts are broken?
Co pozostało do złamania, gdy nasze serca są złamane?
But sometimes...
Ale czasami...
Do you remember how this started out?
Pamiętasz jak to się zaczęło?
So full of hope and now we're filled with doubt
Tak pełni nadziei, a teraz jesteśmy pełni wątpliwości
A dirty joke we used to laugh about
Sprośny żart, z którego się śmialiśmy
But it's not funny anymore
Ale to już nie jest śmieszne
I fear I choke unless I spit it out
Boję się, że się udławię, jeśli tego nie wypluję
Still smell of smoke, although the fire's gone out
Wciąż czuć dym, choć ogień już wygasł
Can't live with you, but I die without
Nie mogę żyć z tobą, ale bez tego umrę
What's left to say when every word's been spoken?
Co pozostało do powiedzenia, kiedy każde słowo zostało wypowiedziane?
What's left to see when our eyes won't open?
Co pozostało do zobaczenia, gdy nasze oczy nie chcą się otworzyć?
What's left to do when we've lost all hope and
Co pozostało do zrobienia, gdy straciliśmy całą nadzieję i
What's left to break when our hearts are broken?
Co pozostało do złamania, gdy nasze serca są złamane?
But sometimes...
Ale czasami...
What's left to say when every word's been spoken?
Co pozostało do powiedzenia, kiedy każde słowo zostało wypowiedziane?
What's left to see when our eyes won't open?
Co pozostało do zobaczenia, gdy nasze oczy nie chcą się otworzyć?
What's left to do when we've lost all hope and
Co pozostało do zrobienia, gdy straciliśmy całą nadzieję i
What's left to break when our hearts are broken?
Co pozostało do złamania, gdy nasze serca są złamane?
But sometimes...
Ale czasami...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.