Intacto Paroles Traduction Française
Passager - Intact
by Passenger
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Passenger "Intacto" Chords
Accords du passager "Intacto"
Intro- Ab Ab Cm Cm (x2)
Intro- Ab Ab Cm Cm (x2)
Well if love is blind,
Eh bien, si l'amour est aveugle,
Then home??s where the heart is
Alors la maison est là où est le cœur
How we ever gonna get back where we started
Comment allons-nous pouvoir revenir là où nous avons commencé
From now on, run with blindfolds
A partir de maintenant, cours avec les yeux bandés
Into the woods till the trees knock us out cold
Dans les bois jusqu'à ce que les arbres nous assomment
Winds shriek like drunken females
Les vents hurlent comme des femelles ivres
On a hen night, last bit of fun,
Lors d'une soirée entre filles, dernier moment de plaisir,
Till he breaks her heart in a text or an email
Jusqu'à ce qu'il lui brise le cœur dans un SMS ou un e-mail
She can deal with the bastard son
Elle peut s'occuper du fils bâtard
We??ve got a knife in our hearts and a fork in the road
Nous avons un couteau dans le cœur et une fourchette sur la route
We see a light in the dark but it??s fading like hope
Nous voyons une lumière dans le noir mais elle s'estompe comme l'espoir
I??ll make a promise just to break it for the sake of it
Je vais faire une promesse juste de la rompre pour le plaisir
We think that we??re honest but truth is what we make it to be
Nous pensons que nous sommes honnêtes mais la vérité est ce que nous faisons pour être
Well a stitch in time saves nine, that??s fine
Eh bien, un point à temps en sauve neuf, c'est bien
But we??ve all been proper stitched up this time
Mais nous avons tous été bien recousus cette fois
It??s a right old mess at a grand old time
C'est un vrai vieux gâchis à une époque grandiose
Right and left, in front and behind
À droite et à gauche, devant et derrière
It??s Sunday, Sunday, another bloody Sunday
C'est dimanche, dimanche, encore un foutu dimanche
Just a day till another bloody Monday
Juste un jour avant un autre lundi sanglant
Morning, yawning, boring, snoring
Matin, bâillant, ennuyeux, ronflant
In front of the boss when you just got a warning
Devant le patron quand tu viens de recevoir un avertissement
We??ve got a knife in our hearts and a fork in the road
Nous avons un couteau dans le cœur et une fourchette sur la route
We see a light in the dark but it??s fading like hope
Nous voyons une lumière dans le noir mais elle s'estompe comme l'espoir
I'll fall in love with you and love, you can fall in love with me
Je tomberai amoureux de toi et amour, tu peux tomber amoureux de moi
Just so there??s someone else to blame when it all falls down
Juste pour qu'il y ait quelqu'un d'autre à blâmer quand tout s'effondre
When it all falls down, down, down
Quand tout s'écroule, s'effondre, s'effondre
When it all falls down, down
Quand tout s'écroule, s'effondre
So let??s get some fire in our hearts,
Alors mettons du feu dans nos cœurs,
And a yellow brick road
Et une route de briques jaunes
I??m getting bored of the dark,
Je m'ennuie du noir,
We could turn the lights on, you know
On pourrait allumer les lumières, tu sais
I??ll make a promise and I??ll keep it for the sake of it
Je ferai une promesse et je la tiendrai pour le plaisir
We could tell the truth for once, see just how we take to it
Nous pourrions dire la vérité pour une fois, voir comment nous nous y prenons
We could walk in forests and climb up every tree
Nous pourrions marcher dans les forêts et grimper à tous les arbres
We??ll build our house upon the sand, every day in the sea
Nous construirons notre maison sur le sable, tous les jours dans la mer
I??ll fall in love with you and love, you can fall in love with me
Je vais tomber amoureux de toi et l'amour, tu peux tomber amoureux de moi
Just so there??s somebody else
Juste pour qu'il y ait quelqu'un d'autre
Just so there??s somebody else
Juste pour qu'il y ait quelqu'un d'autre
Just so there??s somebody else
Juste pour qu'il y ait quelqu'un d'autre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.