Intacto Versuri Traducere în Română

Pasager - Intact

by Passenger

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Intacto

Passenger "Intacto" Chords
Acorduri „Intacto” pentru pasager
Intro- Ab Ab Cm Cm (x2)
Intro- Ab Ab Cm Cm (x2)
Well if love is blind,
Ei bine, dacă dragostea este oarbă,
Then home??s where the heart is
Atunci acasă e unde este inima
How we ever gonna get back where we started
Cum ne vom întoarce vreodată de unde am început
From now on, run with blindfolds
De acum înainte, alergați cu legăturile la ochi
Into the woods till the trees knock us out cold
În pădure până când copacii ne doboară de frig
Winds shriek like drunken females
Vânturile țipă ca femelele beate
On a hen night, last bit of fun,
Într-o noapte de găină, ultima distracție,
Till he breaks her heart in a text or an email
Până când îi rupe inima într-un mesaj sau un e-mail
She can deal with the bastard son
Se poate descurca cu fiul nenorocit
We??ve got a knife in our hearts and a fork in the road
Avem un cuțit în inimă și o furculiță în drum
We see a light in the dark but it??s fading like hope
Vedem o lumină în întuneric, dar se estompează ca speranța
I??ll make a promise just to break it for the sake of it
Voi face o promisiune doar că o voi încălca de dragul ei
We think that we??re honest but truth is what we make it to be
Credem că suntem sinceri, dar adevărul este ceea ce facem să fie
Well a stitch in time saves nine, that??s fine
Ei bine, o cusătură în timp salvează nouă, e bine
But we??ve all been proper stitched up this time
Dar toți am fost cusuți corect de data asta
It??s a right old mess at a grand old time
Este o mizerie veche pe vremuri
Right and left, in front and behind
Dreapta și stânga, în față și în spate
It??s Sunday, Sunday, another bloody Sunday
E duminică, duminică, o altă duminică sângeroasă
Just a day till another bloody Monday
Doar o zi până la o altă zi de luni sângeroasă
Morning, yawning, boring, snoring
Dimineața, căscat, plictisitor, sforăit
In front of the boss when you just got a warning
În fața șefului când tocmai ai primit un avertisment
We??ve got a knife in our hearts and a fork in the road
Avem un cuțit în inimă și o furculiță în drum
We see a light in the dark but it??s fading like hope
Vedem o lumină în întuneric, dar se estompează ca speranța
I'll fall in love with you and love, you can fall in love with me
Mă voi îndrăgosti de tine și iubire, poți să te îndrăgostești de mine
Just so there??s someone else to blame when it all falls down
Doar ca să mai fie cineva de vină când totul se prăbușește
When it all falls down, down, down
Când totul cade jos, jos, jos
When it all falls down, down
Când totul cade jos, jos
So let??s get some fire in our hearts,
Deci haideți să luăm niște foc în inimile noastre,
And a yellow brick road
Și un drum de cărămidă galbenă
I??m getting bored of the dark,
Mă plictisesc de întuneric,
We could turn the lights on, you know
Am putea aprinde luminile, știi
I??ll make a promise and I??ll keep it for the sake of it
Voi face o promisiune și o voi ține de dragul ei
We could tell the truth for once, see just how we take to it
Am putea spune adevărul pentru o dată, să vedem cum îl luăm
We could walk in forests and climb up every tree
Am putea merge prin păduri și să ne cățărăm în fiecare copac
We??ll build our house upon the sand, every day in the sea
Ne vom construi casa pe nisip, în fiecare zi în mare
I??ll fall in love with you and love, you can fall in love with me
Mă voi îndrăgosti de tine și te iubesc, poți să te îndrăgostești de mine
Just so there??s somebody else
Doar ca mai e cineva
Just so there??s somebody else
Doar ca mai e cineva
Just so there??s somebody else
Doar ca mai e cineva

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.