Rolling Stone 歌詞 日本語訳

乗客 - ローリングストーン誌

by Passenger

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Rolling Stone

Hope you enjoy this song, and don't forget to check out our band Sir Jupiter here :
この曲をお楽しみいただければ幸いです。そして私たちのバンド Sir Jupiter もぜひチェックしてください。
https://www.facebook.com/sirjupiter
https://www.facebook.com/sirjupiter
CAPO V
カポV
Special chords used :
使用される特別なコード:
Fmaj7 (1x3010) /!\ Notice the open G string.
Fmaj7 (1x3010) /!\ 開いた G 文字列に注目してください。
INTRO:
イントロ:
VERSE:
詩:
Sometimes I feel I??m going nowhere
時々、どこにも行かないような気がする
Sometimes I??m sure I never will
時々、私は決してそうではないと確信しています
She said it??s cause I??m always moving
彼女はそう言った??私がいつも動いているから??
I never notice cause I never stand still
決して立ち止まらないから気付かない
Sometimes I feel like I??m falling
時々、自分が落ちているように感じることがあります
Falling fast and falling free
速く落ちる、そして自由に落ちる
She says my darling you??re not falling
彼女は言う、愛する人、あなたは落ちないわ
Always looked like you were flying to me
いつもあなたが私に飛んで来ているように見えました
CHORUS:
コーラス:
But I fear I??ve grown,
でも、私は成長したのではないかと心配しています。
A rolling stone inside of me
私の中に転がる石
She said oh don??t you know
彼女は言いました、ああ、だめですか?
That rolling stones stop at the sea
転がる石が海で止まること
And that??s where I??ll be
そしてそこが私がいる場所です
INTERLUDE:
間奏:
VERSE:
詩:
Sometimes I??m sure I know no one
時々、私は誰も知らないと思います
A thousand faces but no names
千の顔があっても名前はない
She said my love you do know someone
彼女は言った、愛しい人、あなたは誰かを知っています
Oh and I know you back just the same
ああ、あなたが同じように戻ってきたことは知っています
CHORUS:
コーラス:
But I??m scared I said,
でも、怖くてこう言いました。
What if this stone don??t slow down
この石が速度を落とさなかったらどうしますか??
Just be aware she said,
彼女がこう言ったことに注意してください。
What goes up will come down
上がったものは下がる
And when you do I??ll be around
そして、あなたがそうするとき、私は??そばにいます
INTERLUDE:
間奏:
CHORUS:
コーラス:
Oh when I??ve dragged this,
ああ、私がこれをドラッグしたとき、
Rolling stone across this land
この地を転がる石
I??ll make sure I,
必ず確認します。
Leave this stone in her hands
この石を彼女の手に残してください
For we both know too well,
私たち二人ともよく知っているので、
That rolling stones turn in to sand
転がる石は砂に変わる
If they don??t find a place to stand
もし彼らが立つ場所を見つけられなかったら
If you have any suggestions/corrections, please let us know in the comments! And don't forget to RATE!
ご提案/修正がある場合は、コメント欄でお知らせください。評価することを忘れないでください!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.