Strangers Paroles Traduction Française

Passager - Étrangers

by Passenger

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Strangers

_______ Repeat 1x________
_______ Répéter 1x________
Well when you're with your friends, but you're lonely
Eh bien, quand tu es avec tes amis, mais que tu es seul
You smile a smile that's not your own
Tu souris d'un sourire qui n'est pas le tien
__*____RPT UITR 1x__*__
__*____RPT UITR 1x__*__
When comfort comes from a strangers arms, miles away from home
Quand le réconfort vient des bras d'un étranger, à des kilomètres de chez soi
And you close your eyes to feel a darkness
Et tu fermes les yeux pour ressentir une obscurité
You dream a love you have known
Tu rêves d'un amour que tu as connu
_______RPT UITR 1x_____
_______RPT UITR 1x_____
But you wake up instead in a strangers bed, miles away from home
Mais tu te réveilles dans le lit d'un étranger, à des kilomètres de chez toi
horus
Horus
Though you're in a house, don't mean it's a home though you're
Même si tu es dans une maison, cela ne veut pas dire que c'est une maison même si tu es
in a crowd doesn't mean you're not alone, doesn't mean you're not alone
dans une foule ne veut pas dire que tu n'es pas seul, ne veut pas dire que tu n'es pas seul
*Intro Tab*
*Onglet Introduction*
And though he wraps you in wool, you're still freezing
Et même s'il t'enveloppe dans de la laine, tu es toujours gelé
It's been a while since you been warm
Cela fait un moment que tu n'as pas eu chaud
_______RPT UITR 1x_____
_______RPT UITR 1x_____
Cause you're making false starts, with a strangers heart, miles away from home
Parce que tu fais des faux départs, avec le cœur d'un étranger, à des kilomètres de chez toi
horus
Horus
Though he's on your skin, doesn't mean he's in you blood and though
Même s'il est sur ta peau, cela ne veut pas dire qu'il est dans ton sang et bien que
you let him in, doesn't mean you're making love, doesn't mean you're making love
tu le laisses entrer, ça ne veut pas dire que tu fais l'amour, ça ne veut pas dire que tu fais l'amour
ridge
crête
Cause you're not in love Oh
Parce que tu n'es pas amoureux Oh
You're not in love Oh
Tu n'es pas amoureux Oh
You're not in love Oh
Tu n'es pas amoureux Oh
You're not in love, in love Oh
Tu n'es pas amoureux, amoureux Oh
Cos you know my house will always be your home, You know my heart
Parce que tu sais que ma maison sera toujours ta maison, tu connais mon cœur
is your's and your's alone, is your's and your's alone
est à toi et à toi seul, est à toi et à toi seul
You know my house will always be your home, You know my heart
Tu sais que ma maison sera toujours ta maison, tu connais mon cœur
is your's and your's alone, is your's and your's alone
est à toi et à toi seul, est à toi et à toi seul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.