The Long Road Liedtext Deutsche Übersetzung

Passagier – Der lange Weg

by Passenger

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger The Long Road

Chords : D G Em A Bm F#m
Akkorde: D G Em A Bm F#m
Capo: 7th
Kapodaster: 7
intro: D Fingerpicking (D Only)
Intro: D Fingerpicking (nur D)
We've walked the long road and you've worn it well.
Wir sind den langen Weg gegangen und Sie haben ihn gut getragen.
You stitched yourself up when you fell.
Du hast dich genäht, als du gestürzt bist.
Keep your memories in jars,
Bewahren Sie Ihre Erinnerungen in Gläsern auf,
Carry secrets in scars
Tragen Sie Geheimnisse in Narben
Beneath your shell.
Unter deiner Hülle.
You've seen some good days, and some bad ones too.
Du hast einige gute Tage gesehen, aber auch einige schlechte.
You weave through fashion and trend.
Sie weben zwischen Mode und Trend.
You've seen a sun rise on an ocean blue,
Du hast einen Sonnenaufgang auf einem blauen Ozean gesehen,
You've seen it set for the dearest of friends
Sie haben gesehen, wie es für die liebsten Freunde bestimmt ist
You found faith but you, chose to doubt it.
Du hast den Glauben gefunden, aber du hast dich entschieden, daran zu zweifeln.
You found love but you, left without it.
Du hast die Liebe gefunden, bist aber ohne sie zurückgeblieben.
And now you don't want, to talk about it.
Und jetzt willst du nicht darüber reden.
You travelled down through foreign lands,
Du bist durch fremde Länder gereist,
Touched mountain tops and golden sand,
Berührte Berggipfel und goldener Sand,
Seen pyramids and temples made of stone.
Gesehene Pyramiden und Tempel aus Stein.
Keep seashells in a cashmere scarf,
Bewahren Sie Muscheln in einem Kaschmirschal auf,
A treasured book of photographs
Ein wertvolles Fotobuch
In every single one you stand alone.
In jedem einzelnen stehst du allein.
You've seen Vienna and the Berlin wall,
Du hast Wien und die Berliner Mauer gesehen,
As you watched the decades fall
Während Sie die Jahrzehnte vergehen sahen
The letters that you wrote never made it home.
Die Briefe, die du geschrieben hast, haben es nie nach Hause geschafft.
Your birthdays flew past like June,
Deine Geburtstage vergingen wie im Juni,
With Christmas days in hotel rooms
Mit Weihnachtstagen in Hotelzimmern
And new year's eve with people you don't know.
Und Silvester mit Menschen, die man nicht kennt.
You built friendships but they, sailed without you.
Du hast Freundschaften aufgebaut, aber sie sind ohne dich gesegelt.
You never meant it and that's why, they doubt you.
Du hast es nie so gemeint und deshalb zweifeln sie an dir.
They don't ever talk about you.
Sie reden nie über dich.
You're older than you used to be,
Du bist älter als früher,
The mirror weaves a tapestry
Der Spiegel webt einen Wandteppich
Of lines that dance and shimmer 'round your eyes.
Von Linien, die um deine Augen tanzen und schimmern.
You stare back at a man, forever holding out his hand
Du starrst einen Mann an und streckt ihm für immer die Hand entgegen
As if the answer's gonna to fall out of the sky.
Als würde die Antwort vom Himmel fallen.
But the penny never dropped,
Aber der Groschen ist nie gefallen,
And no man has ever stopped time flying by.
Und kein Mensch hat jemals die Zeit gestoppt, die wie im Flug vergeht.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.