The Long Road Letra Traducción al Español
Pasajero - El largo camino
by Passenger
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords : D G Em A Bm F#m
Acordes: D G Em A Bm F#m
Capo: 7th
Capó: 7mo
intro: D Fingerpicking (D Only)
Introducción: D Tocarse los dedos (solo D)
We've walked the long road and you've worn it well.
Hemos recorrido un largo camino y lo has llevado bien.
You stitched yourself up when you fell.
Te cosiste cuando te caíste.
Keep your memories in jars,
Guarda tus recuerdos en frascos,
Carry secrets in scars
Llevar secretos en cicatrices.
Beneath your shell.
Debajo de tu caparazón.
You've seen some good days, and some bad ones too.
Has visto algunos días buenos y otros malos también.
You weave through fashion and trend.
Tejes a través de la moda y la tendencia.
You've seen a sun rise on an ocean blue,
Has visto salir el sol en un océano azul,
You've seen it set for the dearest of friends
Lo has visto preparado para los amigos más queridos.
You found faith but you, chose to doubt it.
Encontraste la fe pero elegiste dudarla.
You found love but you, left without it.
Encontraste el amor pero te quedaste sin él.
And now you don't want, to talk about it.
Y ahora no quieres hablar de eso.
You travelled down through foreign lands,
Viajaste por tierras extranjeras,
Touched mountain tops and golden sand,
Tocó las cimas de las montañas y la arena dorada,
Seen pyramids and temples made of stone.
Visto pirámides y templos hechos de piedra.
Keep seashells in a cashmere scarf,
Guarda conchas en una bufanda de cachemira,
A treasured book of photographs
Un preciado libro de fotografías.
In every single one you stand alone.
En cada uno de ellos estás solo.
You've seen Vienna and the Berlin wall,
Has visto Viena y el muro de Berlín,
As you watched the decades fall
Mientras veías caer las décadas
The letters that you wrote never made it home.
Las cartas que escribiste nunca llegaron a casa.
Your birthdays flew past like June,
Tus cumpleaños pasaron volando como junio,
With Christmas days in hotel rooms
Con los días navideños en las habitaciones de hotel
And new year's eve with people you don't know.
Y nochevieja con gente que no conoces.
You built friendships but they, sailed without you.
Construiste amistades pero ellas navegaron sin ti.
You never meant it and that's why, they doubt you.
Nunca lo dijiste en serio y por eso dudan de ti.
They don't ever talk about you.
Nunca hablan de ti.
You're older than you used to be,
Eres mayor de lo que solías ser,
The mirror weaves a tapestry
El espejo teje un tapiz
Of lines that dance and shimmer 'round your eyes.
De líneas que bailan y brillan alrededor de tus ojos.
You stare back at a man, forever holding out his hand
Le devuelves la mirada a un hombre, siempre extendiendo su mano.
As if the answer's gonna to fall out of the sky.
Como si la respuesta fuera a caer del cielo.
But the penny never dropped,
Pero el centavo nunca cayó,
And no man has ever stopped time flying by.
Y ningún hombre ha detenido jamás el tiempo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
