The Long Road Songtekst Nederlandse Vertaling
Passagier - De lange weg
by Passenger
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords : D G Em A Bm F#m
Akkoorden: D G Em A Bm F#m
Capo: 7th
Kapo: 7e
intro: D Fingerpicking (D Only)
intro: D Fingerpicking (alleen D)
We've walked the long road and you've worn it well.
We hebben de lange weg afgelegd en jij hebt die goed afgelegd.
You stitched yourself up when you fell.
Je hebt jezelf gehecht toen je viel.
Keep your memories in jars,
Bewaar je herinneringen in potten,
Carry secrets in scars
Draag geheimen met je mee in littekens
Beneath your shell.
Onder je schild.
You've seen some good days, and some bad ones too.
Je hebt een aantal goede dagen gezien, maar ook een aantal slechte.
You weave through fashion and trend.
Je weeft mode en trend door.
You've seen a sun rise on an ocean blue,
Je hebt een zon zien opkomen op een oceaanblauw,
You've seen it set for the dearest of friends
Je hebt het gezien voor de dierbaarste vrienden
You found faith but you, chose to doubt it.
Je hebt geloof gevonden, maar je hebt ervoor gekozen om eraan te twijfelen.
You found love but you, left without it.
Je hebt liefde gevonden, maar je bent zonder liefde vertrokken.
And now you don't want, to talk about it.
En nu wil je er niet over praten.
You travelled down through foreign lands,
Je reisde door vreemde landen,
Touched mountain tops and golden sand,
Aangeraakte bergtoppen en goudkleurig zand,
Seen pyramids and temples made of stone.
Piramides en tempels van steen gezien.
Keep seashells in a cashmere scarf,
Bewaar schelpen in een kasjmier sjaal,
A treasured book of photographs
Een waardevol fotoboek
In every single one you stand alone.
In elke situatie sta je alleen.
You've seen Vienna and the Berlin wall,
Je hebt Wenen en de Berlijnse muur gezien,
As you watched the decades fall
Terwijl je de decennia zag vallen
The letters that you wrote never made it home.
De brieven die je schreef zijn nooit thuisgekomen.
Your birthdays flew past like June,
Je verjaardagen vlogen voorbij als juni,
With Christmas days in hotel rooms
Met kerstdagen in hotelkamers
And new year's eve with people you don't know.
En oudejaarsavond met mensen die je niet kent.
You built friendships but they, sailed without you.
Je bouwde vriendschappen op, maar zij zeilden zonder jou.
You never meant it and that's why, they doubt you.
Je meende het nooit en daarom twijfelen ze aan je.
They don't ever talk about you.
Ze praten nooit over jou.
You're older than you used to be,
Je bent ouder dan vroeger,
The mirror weaves a tapestry
De spiegel weeft een tapijt
Of lines that dance and shimmer 'round your eyes.
Van lijnen die rond je ogen dansen en glinsteren.
You stare back at a man, forever holding out his hand
Je staart terug naar een man, die voortdurend zijn hand uitsteekt
As if the answer's gonna to fall out of the sky.
Alsof het antwoord uit de lucht komt vallen.
But the penny never dropped,
Maar het kwartje is nooit gevallen,
And no man has ever stopped time flying by.
En niemand heeft ooit de tijd tegengehouden die voorbij vliegt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
