The Long Road Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yolcu - Uzun Yol

by Passenger

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger The Long Road

Chords : D G Em A Bm F#m
Akorlar : D G Em A Bm F#m
Capo: 7th
Kapo: 7.
intro: D Fingerpicking (D Only)
giriş: D Parmak Toplama (Yalnızca D)
We've walked the long road and you've worn it well.
Uzun bir yol yürüdük ve sen onu iyi giydin.
You stitched yourself up when you fell.
Düştüğünde kendini diktin.
Keep your memories in jars,
Anılarınızı kavanozlarda saklayın,
Carry secrets in scars
Sırları yara izlerinde taşı
Beneath your shell.
Kabuğunun altında.
You've seen some good days, and some bad ones too.
Bazı iyi günler de gördünüz, bazı kötü günler de.
You weave through fashion and trend.
Moda ve trendin içinden örüyorsunuz.
You've seen a sun rise on an ocean blue,
Okyanus mavisi üzerinde güneşin doğuşunu gördün,
You've seen it set for the dearest of friends
En sevdiğiniz arkadaşlarınız için hazırlandığını gördünüz
You found faith but you, chose to doubt it.
İnancı buldun ama ondan şüphe etmeyi seçtin.
You found love but you, left without it.
Aşkı buldun ama onsuz kaldın.
And now you don't want, to talk about it.
Ve şimdi bunun hakkında konuşmak istemiyorsun.
You travelled down through foreign lands,
Yabancı topraklardan geçtin,
Touched mountain tops and golden sand,
Dağ zirvelerine ve altın kumlara dokundum,
Seen pyramids and temples made of stone.
Taştan yapılmış piramitler ve tapınaklar görüldü.
Keep seashells in a cashmere scarf,
Deniz kabuklarını kaşmir bir eşarpta saklayın,
A treasured book of photographs
Değerli fotoğraflardan oluşan bir kitap
In every single one you stand alone.
Her birinde tek başına duruyorsun.
You've seen Vienna and the Berlin wall,
Viyana'yı ve Berlin duvarını gördünüz,
As you watched the decades fall
On yılların düşüşünü izlerken
The letters that you wrote never made it home.
Yazdığın mektuplar asla eve ulaşmadı.
Your birthdays flew past like June,
Doğum günlerin haziran gibi uçup gitti,
With Christmas days in hotel rooms
Otel odalarında Noel günleri varken
And new year's eve with people you don't know.
Ve tanımadığınız insanlarla yılbaşı gecesi.
You built friendships but they, sailed without you.
Dostluklar kurdun ama onlar sensiz yola çıktılar.
You never meant it and that's why, they doubt you.
Bunu asla kastetmedin ve bu yüzden senden şüphe ediyorlar.
They don't ever talk about you.
Senin hakkında hiç konuşmuyorlar.
You're older than you used to be,
Eskisinden daha yaşlısın,
The mirror weaves a tapestry
Ayna bir goblen örüyor
Of lines that dance and shimmer 'round your eyes.
Gözlerinizin etrafında dans eden ve parıldayan çizgilerden.
You stare back at a man, forever holding out his hand
Bir adama bakıyorsun, sonsuza dek elini uzatıyorsun
As if the answer's gonna to fall out of the sky.
Sanki cevap gökten düşecekmiş gibi.
But the penny never dropped,
Ama kuruş asla düşmedi,
And no man has ever stopped time flying by.
Ve hiç kimse zamanın uçup gitmesini durduramadı.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.