The Wrong Direction Liedtext Deutsche Übersetzung
Passagier – Die falsche Richtung
by Passenger
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Riff:
Intro-Riff:
Vers:
Vers:
When I was a kid, the things I did, were hidden under the grid
Als ich ein Kind war, waren die Dinge, die ich tat, unter dem Gitter verborgen
young and naiv, i never believed love could be so well-hid
Jung und naiv, ich hätte nie gedacht, dass Liebe so gut versteckt sein kann
with regret I'm willing to bet they say the older you get
Mit Bedauern bin ich bereit zu wetten, dass man sagt, je älter man wird
gets harder to forgive and harder to forget
Es wird schwieriger zu vergeben und schwerer zu vergessen
it gets under your shirt like a dagger at work
Bei der Arbeit geht es einem wie ein Dolch unters Hemd
the first cut is the deepest but the rest still flippin hurt
Der erste Schnitt ist der tiefste, aber der Rest tut immer noch höllisch weh
you build your heart of plastic
Du baust dein Herz aus Plastik
you're cynical and sarcastic
Du bist zynisch und sarkastisch
and end up in a corner on your own
und am Ende alleine in einer Ecke landen
Chorus:
Chor:
cause I love to feel loved but i can't stand the rejection
Denn ich liebe es, mich geliebt zu fühlen, aber ich kann die Ablehnung nicht ertragen
i hide behind my jokes as a form of protection
Ich verstecke mich zum Schutz hinter meinen Witzen
i thought i was close but under further inspection
Ich dachte, ich wäre nah dran, werde aber noch genauer untersucht
it seems i've been running in the wrong direction
Es scheint, als wäre ich in die falsche Richtung gelaufen
Intro-Riff
Intro-Riff
Vers:
Vers:
same as the first one; F C G Am all over but stop/continue with the G
das gleiche wie das erste; F C G Bin ganz fertig, aber höre auf/fahre mit dem G fort
'the old man' and 'butterflies'
„Der alte Mann“ und „Schmetterlinge“
so what's the point of getting your hopes up
Was bringt es also, sich große Hoffnungen zu machen?
when all you ever getis chocked up
Wenn alles, was du jemals bekommst, verstopft ist
when your coked up and remember the reason why you broke up
wenn du verkokt bist und erinnere dich an den Grund, warum du Schluss gemacht hast
you call her in the morning when you're coming down and falling
Du rufst sie morgens an, wenn du herunterkommst und fällst
like an old man in the side of the road
wie ein alter Mann am Straßenrand
cause when your apart you don't a-mingle
Denn wenn man getrennt ist, kommt man nicht unter die Leute
when you're together you want to be single
Wenn man zusammen ist, möchte man Single sein
ever the chase, the taste, the kiss, the bliss that made your heart tingle
Immer die Jagd, der Geschmack, der Kuss, die Glückseligkeit, die dein Herz zum Kribbeln brachte
how much greener the grass is, with your rose tinted glasses
Wie viel grüner ist das Gras mit deiner rosaroten Brille
but the butterflies flutter by and leave us on our asses
Aber die Schmetterlinge flattern vorbei und lassen uns im Stich
Chorus:
Chor:
cause I love to feel loved but i can't stand the rejection
Denn ich liebe es, mich geliebt zu fühlen, aber ich kann die Ablehnung nicht ertragen
i hide behind my jokes as a form of protection
Ich verstecke mich zum Schutz hinter meinen Witzen
i thought i was close but under further inspection
Ich dachte, ich wäre nah dran, werde aber noch genauer untersucht
it seems i've been running in the wrong direction
Es scheint, als wäre ich in die falsche Richtung gelaufen
Bridge:
Brücke:
there's fish in the sea for me to make a selection
Es gibt Fische im Meer, aus denen ich eine Auswahl treffen kann
I'd jump in if it wasn't for my ear infection
Ich würde einspringen, wenn da nicht meine Ohrenentzündung wäre
cause all i want to do is try to make a connection
Denn alles, was ich tun möchte, ist, eine Verbindung herzustellen
it seems i've been running in the wrong direction
Es scheint, als wäre ich in die falsche Richtung gelaufen
SOLO:
SOLO:
tabbed WITHOUT CAPO!!
tabbed OHNE CAPO!!
cause I love to feel loved but i can't stand the rejection
Denn ich liebe es, mich geliebt zu fühlen, aber ich kann die Ablehnung nicht ertragen
i hide behind my jokes as a form of protection
Ich verstecke mich zum Schutz hinter meinen Witzen
i thought i was close but under further inspection
Ich dachte, ich wäre nah dran, werde aber noch genauer untersucht
it seems i've been running in the wrong direction
Es scheint, als wäre ich in die falsche Richtung gelaufen
cause I love to feel loved but i can't stand the rejection
Denn ich liebe es, mich geliebt zu fühlen, aber ich kann die Ablehnung nicht ertragen
i hide behind my jokes as a form of protection
Ich verstecke mich zum Schutz hinter meinen Witzen
i thought i was close but under further inspection
Ich dachte, ich wäre nah dran, werde aber noch genauer untersucht
it seems i've been running in the wrong direction
Es scheint, als wäre ich in die falsche Richtung gelaufen
etc....
usw....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.