The Wrong Direction Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yolcu - Yanlış Yön
by Passenger
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro Riff:
Giriş Riffi:
Vers:
Sürümler:
When I was a kid, the things I did, were hidden under the grid
Çocukken yaptığım şeyler ızgaranın altında saklıydı
young and naiv, i never believed love could be so well-hid
genç ve saf, aşkın bu kadar iyi saklanabileceğine hiç inanmadım
with regret I'm willing to bet they say the older you get
pişmanlıkla bahse girerim ki yaşlandıkça diyorlar
gets harder to forgive and harder to forget
affetmek zorlaşıyor ve unutmak zorlaşıyor
it gets under your shirt like a dagger at work
iş yerindeki bir hançer gibi gömleğinin altına giriyor
the first cut is the deepest but the rest still flippin hurt
ilk kesik en derini ama geri kalanı hala acıyor
you build your heart of plastic
kalbini plastikten inşa ediyorsun
you're cynical and sarcastic
alaycı ve alaycısın
and end up in a corner on your own
ve kendi başına bir köşeye çekil
Chorus:
Koro:
cause I love to feel loved but i can't stand the rejection
Çünkü sevildiğimi hissetmeyi seviyorum ama reddedilmeye dayanamıyorum
i hide behind my jokes as a form of protection
bir korunma biçimi olarak şakalarımın arkasına saklanıyorum
i thought i was close but under further inspection
yakın olduğumu sanıyordum ama daha fazla inceleme altındayım
it seems i've been running in the wrong direction
yanlış yöne koşuyormuşum gibi görünüyor
Intro-Riff
Giriş-Riff
Vers:
Sürümler:
same as the first one; F C G Am all over but stop/continue with the G
ilkinin aynısı; F C G Her şey bitti ama G ile dur/devam et
'the old man' and 'butterflies'
'yaşlı adam' ve 'kelebekler'
so what's the point of getting your hopes up
peki umutlanmanın ne anlamı var
when all you ever getis chocked up
tüm aldığın tıkanıklıklar olduğunda
when your coked up and remember the reason why you broke up
kokainlendiğinde ve neden ayrıldığını hatırladığında
you call her in the morning when you're coming down and falling
sabah aşağı inip düşerken onu ararsın
like an old man in the side of the road
yol kenarındaki yaşlı bir adam gibi
cause when your apart you don't a-mingle
çünkü ayrı olduğunuzda birbirine karışmıyorsunuz
when you're together you want to be single
birlikte olduğunuzda bekar olmak istersiniz
ever the chase, the taste, the kiss, the bliss that made your heart tingle
Kalbini karıncalandıran kovalamaca, tat, öpücük, mutluluk
how much greener the grass is, with your rose tinted glasses
gül rengi gözlüklerinle çimler ne kadar daha yeşil
but the butterflies flutter by and leave us on our asses
ama kelebekler uçup gidiyor ve bizi kıçımızın üstünde bırakıyor
Chorus:
Koro:
cause I love to feel loved but i can't stand the rejection
Çünkü sevildiğimi hissetmeyi seviyorum ama reddedilmeye dayanamıyorum
i hide behind my jokes as a form of protection
bir korunma biçimi olarak şakalarımın arkasına saklanıyorum
i thought i was close but under further inspection
yakın olduğumu sanıyordum ama daha fazla inceleme altındayım
it seems i've been running in the wrong direction
yanlış yöne koşuyormuşum gibi görünüyor
Bridge:
Köprü:
there's fish in the sea for me to make a selection
denizde bir seçim yapmam için balık var
I'd jump in if it wasn't for my ear infection
Kulak enfeksiyonum olmasaydı hemen katılırdım
cause all i want to do is try to make a connection
çünkü tek yapmak istediğim bir bağlantı kurmaya çalışmak
it seems i've been running in the wrong direction
yanlış yöne koşuyormuşum gibi görünüyor
SOLO:
Yalnız:
tabbed WITHOUT CAPO!!
CAPO OLMADAN sekmeli!!
cause I love to feel loved but i can't stand the rejection
Çünkü sevildiğimi hissetmeyi seviyorum ama reddedilmeye dayanamıyorum
i hide behind my jokes as a form of protection
bir korunma biçimi olarak şakalarımın arkasına saklanıyorum
i thought i was close but under further inspection
yakın olduğumu sanıyordum ama daha fazla inceleme altındayım
it seems i've been running in the wrong direction
yanlış yöne koşuyormuşum gibi görünüyor
cause I love to feel loved but i can't stand the rejection
Çünkü sevildiğimi hissetmeyi seviyorum ama reddedilmeye dayanamıyorum
i hide behind my jokes as a form of protection
bir korunma biçimi olarak şakalarımın arkasına saklanıyorum
i thought i was close but under further inspection
yakın olduğumu sanıyordum ama daha fazla inceleme altındayım
it seems i've been running in the wrong direction
yanlış yöne koşuyormuşum gibi görünüyor
etc....
vb...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.