Underwater Bride Letra Traducción al Español

Pasajero - Novia submarina

by Passenger

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passenger Underwater Bride

Sorry its a tad messy, but im pretty sure this is just how Mike plays it. Good luck!
Lo siento, es un poco complicado, pero estoy bastante seguro de que así es como Mike lo juega. ¡Buena suerte!
help me stay awake i'm falling asleep
ayúdame a mantenerme despierto me estoy quedando dormido
and i don't want to fall asleep
y no quiero quedarme dormido
while you're here
mientras estás aquí
you're gunna leave when the alarm clock beeps
Te vas a ir cuando suene el despertador.
and it will beep any moment
y sonará en cualquier momento
my dear
querida
and all that we have will be locked into memory
y todo lo que tenemos quedará encerrado en la memoria
like everything that we've had before
como todo lo que hemos tenido antes
so i will stay awake
entonces me quedaré despierto
and i will watch the fire burning
y veré el fuego ardiendo
and keep the hungry wolves from the door
y alejar a los lobos hambrientos de la puerta
help me find my way back to the bread crumbs
ayúdame a encontrar el camino de regreso al pan rallado
i've wandered alone through the trees
He vagado solo entre los árboles
the lights are dimming in the windows of the houses
Las luces se están apagando en las ventanas de las casas.
and my heart is starting to freeze
y mi corazón está empezando a congelarse
see we have light but we won't use it
Mira, tenemos luz pero no la usaremos.
we're scared we'll lose it if we don't use it
tenemos miedo de perderlo si no lo usamos
then we'll die here in the dark
Entonces moriremos aquí en la oscuridad.
they will find us hopeless and helpless
Nos encontrarán desesperanzados e indefensos.
and clutching our frozen hearts
y agarrando nuestros corazones helados
but you and i well we'll be buried side by side
pero tú y yo seremos enterrados uno al lado del otro
and time it won't mean a thing
y el tiempo no significará nada
i'll be your underground groom
Seré tu novio clandestino
you'll be my underground bride
Serás mi novia clandestina.
please can you help me keep my head above the water
Por favor, ¿puedes ayudarme a mantener mi cabeza fuera del agua?
i have cramping in both of my calves
tengo calambres en ambas pantorrillas
yeah my lungs are filling up with cold dirty water
Sí, mis pulmones se están llenando de agua fría y sucia.
but i've a sickness that is making me laugh
pero tengo una enfermedad que me hace reír
see we have boat but we dont think it
Mira, tenemos barco pero no lo creemos.
we're scared we'll sink but we'll drink it
tenemos miedo de hundirnos pero lo beberemos
if we never find that raft
si nunca encontramos esa balsa
we will sink down to the bottom of the ocean
Nos hundiremos hasta el fondo del océano.
with the fishes that glow in the dark
con los peces que brillan en la oscuridad
but you and i well we'll sink down side by side
Pero tú y yo nos hundiremos uno al lado del otro.
and time it won't mean a thing
y el tiempo no significará nada
i'll be your underground groom
Seré tu novio clandestino
you'll be my underground bride
Serás mi novia clandestina.
and oh the lights are fading my love
y oh las luces se están apagando mi amor
and oh the water's filling me up
y oh el agua me está llenando
and oh the lights are fading my love
y oh las luces se están apagando mi amor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.