Terremoto Liedtext Deutsche Übersetzung
Passionsblume - Erdbeben
by Passiflora
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro C4, Em, Bm, C x2
Einführung C4, Em, Bm, C x2
Ese fue el terremoto
Das war das Erdbeben
El que se llevo todo!
Derjenige, der alles genommen hat!
Y todavia no sabemos,
Und wir wissen es immer noch nicht,
quien quedo bajo los escombros.
der unter den Trümmern zurückgelassen wurde.
Sabes bien que hay volcanes en mi,
Du weißt genau, dass es in mir Vulkane gibt,
Ahora quien es el culpable aqui...
Wer ist hier nun der Schuldige...
Y es inutil pedirte respuestas amor,
Und es ist sinnlos, dich um Antworten zu bitten, Liebes,
Es de mi para mi, y de vos para vos, solo
Es geht nur von mir zu mir und von dir zu dir
Dejate contagiar
Lass dich anstecken
por esta ciudad,
für diese Stadt,
que las ruinas, que las ruinas
Das sind die Ruinen, das sind die Ruinen
tienen algo que contar
sie haben etwas zu erzählen
Esta nostalgia avasalladora,
Diese überwältigende Nostalgie,
Dolorosa senora!
Schmerzhafte Frau!
Que nos tiene en el umbral y no nos deja caminar
Das bringt uns an die Schwelle und lässt uns nicht gehen
Este aire revoltoso
Diese widerspenstige Luft
que nos pone a bailar!
das bringt uns zum Tanzen!
Es el terremoto terremoto
Es ist das Erdbeben
Que nos hace cambiar. Solo,
Was uns verändert. Allein,
Dejate contagiar
Lass dich anstecken
por esta ciudad,
für diese Stadt,
que las ruinas, que las ruinas
Das sind die Ruinen, das sind die Ruinen
tienen algo que contar
sie haben etwas zu erzählen
Mi mama tiene la cara dura
Meine Mutter hat ein hartes Gesicht
Mi mama tiene manos que curan
Meine Mutter hat Hände, die heilen
y hay dias que siento que me empujan
und es gibt Tage, an denen ich das Gefühl habe, dass sie mich unter Druck setzen
A volar
fliegen
A volar!
Lass uns fliegen!
A volar!
Lass uns fliegen!
Da la vida da la vida da la vida muchacho
Gib Leben, gib Leben, gib Leben, Junge
que la vida pasa, pasa, no te quedes sin dar nada.
Dass das Leben passiert, passiert, bleib nicht, ohne etwas zu geben.
Da la vida da la vida da la vida muchacha
Gib Leben, gib Leben, gib Leben, Mädchen
que la vida pasa, pasa, no te quedes sin descubrirla.
Dass das Leben passiert, passiert, bleiben Sie nicht, ohne es zu entdecken.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.