Terremoto Versuri Traducere în Română
Passiflora - Cutremur
by Passiflora
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro C4, Em, Bm, C x2
Introducere C4, Em, Bm, C x2
Ese fue el terremoto
Acela a fost cutremurul
El que se llevo todo!
Cel care a luat totul!
Y todavia no sabemos,
Și încă nu știm,
quien quedo bajo los escombros.
care a rămas sub dărâmături.
Sabes bien que hay volcanes en mi,
Știi bine că sunt vulcani în mine,
Ahora quien es el culpable aqui...
Acum cine este vinovat aici...
Y es inutil pedirte respuestas amor,
Și este inutil să-ți cer răspunsuri, iubire,
Es de mi para mi, y de vos para vos, solo
Este de la mine la mine și de la tine la tine, numai
Dejate contagiar
lasa-te infectat
por esta ciudad,
pentru acest oraș,
que las ruinas, que las ruinas
că ruinele, că ruinele
tienen algo que contar
au ceva de spus
Esta nostalgia avasalladora,
Această nostalgie copleșitoare,
Dolorosa senora!
Doamnă dureroasă!
Que nos tiene en el umbral y no nos deja caminar
Asta ne are în prag și nu ne lasă să mergem
Este aire revoltoso
Acest aer indisciplinat
que nos pone a bailar!
asta ne face sa dansam!
Es el terremoto terremoto
Este cutremurul de pământ
Que nos hace cambiar. Solo,
Ceea ce ne face să ne schimbăm. singur,
Dejate contagiar
lasa-te infectat
por esta ciudad,
pentru acest oraș,
que las ruinas, que las ruinas
că ruinele, că ruinele
tienen algo que contar
au ceva de spus
Mi mama tiene la cara dura
Mama mea are o față dură
Mi mama tiene manos que curan
Mama are mâini care se vindecă
y hay dias que siento que me empujan
și sunt zile când simt că mă împing
A volar
a zbura
A volar!
Să zburăm!
A volar!
Să zburăm!
Da la vida da la vida da la vida muchacho
Dă viață dă viață dă viață băiete
que la vida pasa, pasa, no te quedes sin dar nada.
ca viata se intampla, se intampla, nu sta fara sa dai nimic.
Da la vida da la vida da la vida muchacha
Dă viață dă viață dă viață fată
que la vida pasa, pasa, no te quedes sin descubrirla.
că viața se întâmplă, se întâmplă, nu rămâne fără să o descoperi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.