Carried Away 歌詞 日本語訳
パッション・ピット - キャリー・アウェイ
by Passion Pit
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Carried Away - Passion Pit
キャリード・アウェイ - パッション・ピット
I already wrote this tab, but I found a few mistakes in my last one and decided to correct them.
このタブはすでに作成しましたが、最後のタブにいくつかの間違いを見つけたので、修正することにしました。
Feedback is always helpful!(:
フィードバックはいつでも役に立ちます!(:
Chords:
コード:
Since my heart is golden
私の心は黄金だから
I've got sense to hold in
我慢する理性がある
Tempted just to make an ugly scene
醜いシーンを作りたいだけの誘惑に駆られる
No I'm not as proper
いいえ、私はそれほど適切ではありません
My money's in copper
私のお金は銅です
Ripped down from the brownstones to the street
茶色の石から通りまで引き剥がされた
Listen, I'm your friend, don't quote me
聞いてください、私はあなたの友達です、私の言葉を引用しないでください
But not a friend worth noting
でも特筆すべき友人ではない
Yes, please don't ever note me as your friend
はい、私を友達だと決して気づかないでください
Who says we have cold hearts?
私たちの心が冷たいなんて誰が言ったのでしょうか?
Acting out our old parts
古い部分を演じる
Dance before my favorite little scene, oh oh oh oh
私のお気に入りの小さなシーンの前で踊ってください、oh oh oh oh
I get carried away, carried away, from you
私はあなたに夢中になって夢中になってしまいます
When I'm open and afraid
私がオープンで恐れているとき
Cause I'm sorry, sorry 'bout that
だって、ごめんなさい、それについてはごめんなさい
Sorry 'bout things that I've said
ごめんなさい、私が言ったことについて
Always let it get to my head
常に頭に入れておきましょう
All your appeal, once again with feeling
あなたの訴えをもう一度、気持ちを込めて
Higher education making sense
意味のある高等教育
Justify your thesis, certain that you need this
これが必要であることを確信して、自分の論文を正当化する
Tell me what your point is in defense
守備のポイントを教えてください
Listen, I don't really know you
聞いて、私はあなたのことをあまり知りません
And I don't think I want to
そして、私はそうしたいとは思わない
But I think I can fake it if you can
でもできるなら捏造してもいいと思うよ
Let's agree there's no need, no more talk of money
お金の話は必要ないことに同意しましょう
Let's just keep pretending to be friends, oh oh oh
友達のふりを続けよう、oh oh oh
I get carried away, carried away, from you
私はあなたに夢中になって夢中になってしまいます
When I'm open and afraid
私がオープンで恐れているとき
Cause I'm sorry, sorry 'bout that
だって、ごめんなさい、それについてはごめんなさい
Sorry 'bout things that I've said
ごめんなさい、私が言ったことについて
Always let it get to my head
常に頭に入れておきましょう
Wake up in the morning, wake up in the evening
朝起きて、夕方起きて
Wake up when you want to
起きたいときに起きてください
'Cause no one's really watching
だって誰も本当に見てないから
Wish you had something to say about it
それについて何か言っていただければ幸いです
But we all have problems
しかし、私たちは皆問題を抱えています
We're all having problems
私たちは皆問題を抱えています
And we all got something to say
そして、私たちは皆、言いたいことがあります
I get carried away, carried away, from you
私はあなたに夢中になって夢中になってしまいます
When I'm open and afraid
私がオープンで恐れているとき
Cause I'm sorry, sorry 'bout that
だって、ごめんなさい、それについてはごめんなさい
Sorry 'bout things that I've said
ごめんなさい、私が言ったことについて
Always let it get to my head
常に頭に入れておきましょう
End on A C
A C で終了
Hopefully some minor corrections help!
いくつかの小さな修正が役立つことを願っています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
