Constant Conversations Liedtext Deutsche Übersetzung
Passion Pit – Ständige Gespräche
by Passion Pit
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Passion Pit - Gossamer (2012)
Passion Pit – Gossamer (2012)
Send questions or comments to dilenamountoo@hotmail.com
Senden Sie Fragen oder Kommentare an dilenamountoo@hotmail.com
Really, the only song I liked off of this album. I can understand Passion
Wirklich, der einzige Song von diesem Album, der mir gefallen hat. Ich kann Leidenschaft verstehen
Pit's appeal, but it's never been for me. This song is pretty great, though,
Pit ist reizvoll, aber für mich war das nie der Fall. Dieses Lied ist allerdings ziemlich großartig,
and I'm surprised there isn't already a tab for it. After playing around with
und ich bin überrascht, dass es dafür noch keinen Tab gibt. Nach dem Herumspielen mit
it for a while, I settled on a capo at the first fret using barre chords.
Eine Zeit lang entschied ich mich für einen Kapodaster im ersten Bund mit Barre-Akkorden.
I'll also include a slightly easier version with a capo on the third.
Ich werde auch eine etwas einfachere Version mit einem Kapodaster auf der Terz hinzufügen.
Anyway, key of C minor for you soloists. Here's the chord shapes:
Wie auch immer, Tonart c-Moll für euch Solisten. Hier sind die Akkordformen:
G ------ 355433 (sounds better like this, but you could use 320003)
G ------ 355433 (klingt so besser, aber Sie könnten 320003 verwenden)
I have a feeling that some of those minor chords are also sevenths, not that
Ich habe das Gefühl, dass einige dieser Moll-Akkorde auch Septimen sind, nicht das
it matters too much.
es ist zu wichtig.
Thus:
Also:
(Intro)
(Einführung)
(Vocal Sample)
(Gesangsbeispiel)
Well you're wrapped up in a blanket
Nun, du bist in eine Decke gehüllt
and you're staring at the floor;
und du starrst auf den Boden;
the conversation's moderated
Das Gespräch wird moderiert
by the noisy streets below.
durch die lauten Straßen unten.
I never wanna hurt you baby,
Ich will dir nie wehtun, Baby,
I'm just a mess with a name and a price,
Ich bin nur ein Chaos mit einem Namen und einem Preis,
and now I'm drunker than before they,
und jetzt bin ich betrunkener als vorher,
they told me drinking doesn't make me nice.
Sie sagten mir, dass Trinken mich nicht nett macht.
You never know where some people will go,
Man weiß nie, wohin manche Leute gehen werden,
yeah some people been hurtin' me.
Ja, einige Leute haben mir wehgetan.
You can tell by look, by the slightest crook
Das erkennt man am Aussehen, an der kleinsten Biegung
in the neck or the blink of an eye.
im Nacken oder im Handumdrehen.
Well then we'll see what they say and we'll do what they do,
Dann werden wir sehen, was sie sagen, und wir werden tun, was sie tun.
but that doesn't mean a goddamn thing.
aber das hat überhaupt nichts zu bedeuten.
You can listen if you want, you can listen if you don't,
Du kannst zuhören, wenn du willst, du kannst zuhören, wenn du es nicht willst,
yeah they'll talk, yeah they'll even sing.
Ja, sie werden reden, ja, sie werden sogar singen.
Everybody now, oh oh oh oh oh
Alle jetzt, oh oh oh oh oh
They come singing through the window, singing through the trees,
Sie kommen singend durch das Fenster, singend durch die Bäume,
yeah, they're singing through the bright spring leaves.
Ja, sie singen durch die hellen Frühlingsblätter.
Everybody now, oh oh oh oh oh
Alle jetzt, oh oh oh oh oh
Yeah they love you when they need you, but someday you're gonna need to
Ja, sie lieben dich, wenn sie dich brauchen, aber eines Tages wirst du es brauchen
find some other kind of place to go, oh.
Finde einen anderen Ort, an den du gehen kannst, oh.
Now you're standing in the kitchen,
Jetzt stehst du in der Küche,
and you're pouring out my drink.
und du schüttest mir mein Getränk aus.
Well there's a very obvious difference,
Nun, es gibt einen sehr offensichtlichen Unterschied,
and it's that one of us can think.
und es ist so, dass einer von uns denken kann.
If there's a bump in the road yeah you fix it,
Wenn es eine Unebenheit auf der Straße gibt, reparieren Sie sie.
but for me I'll just run off the road.
aber für mich laufe ich einfach von der Straße ab.
But tonight you've got me cornered,
Aber heute Abend hast du mich in die Enge getrieben,
and I haven't got a place to go.
und ich habe keinen Ort, an den ich gehen kann.
You never know where some people will go,
Man weiß nie, wohin manche Leute gehen werden,
yeah some people been hurtin' me.
Ja, einige Leute haben mir wehgetan.
You can tell by look, by the slightest crook
Das erkennt man am Aussehen, an der kleinsten Biegung
in the neck or the blink of an eye.
im Nacken oder im Handumdrehen.
Well then we'll see what they say and we'll do what they do,
Dann werden wir sehen, was sie sagen, und wir werden tun, was sie tun.
but that doesn't mean a goddamn thing.
aber das hat überhaupt nichts zu bedeuten.
You can listen if you want, you can listen if you don't
Sie können zuhören, wenn Sie wollen, Sie können zuhören, wenn Sie nicht möchten
yeah they'll talk, yeah they'll even sing.
Ja, sie werden reden, ja, sie werden sogar singen.
Everybody now, oh oh oh oh oh
Alle jetzt, oh oh oh oh oh
They come singing through the window, singing through the trees
Sie kommen singend durch das Fenster und singen durch die Bäume
yeah they're singing through the bright spring leaves.
Ja, sie singen durch die hellen Frühlingsblätter.
Everybody now, oh oh oh oh oh (Sing it loud, sing it loud)
Alle jetzt, oh oh oh oh oh (Singt es laut, singt es laut)
Yeah they love you when they need you, but someday you're gonna need to
Ja, sie lieben dich, wenn sie dich brauchen, aber eines Tages wirst du es brauchen
find some other kind of place to go, don't you know.
Finde einen anderen Ort, an den du gehen kannst, weißt du?
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Alternatively
Alternativ
You could capo at the third fret and use the following chord shapes (original
Sie könnten am dritten Bund einen Kapodaster setzen und die folgenden Akkordformen verwenden (original
shapes in parentheses), but I don't think it sounds as good:
Formen in Klammern), aber ich glaube nicht, dass es so gut klingt:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.