Constant Conversations Versuri Traducere în Română
Passion Pit - Conversații constante
by Passion Pit
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Passion Pit - Gossamer (2012)
Passion Pit - Gossamer (2012)
Send questions or comments to dilenamountoo@hotmail.com
Trimite întrebări sau comentarii la dilenamountoo@hotmail.com
Really, the only song I liked off of this album. I can understand Passion
Într-adevăr, singura melodie care mi-a plăcut din acest album. Pot să înțeleg Pasiunea
Pit's appeal, but it's never been for me. This song is pretty great, though,
Atractia lui Pit, dar nu a fost niciodată pentru mine. Acest cântec este destul de grozav, totuși,
and I'm surprised there isn't already a tab for it. After playing around with
și sunt surprins că nu există deja o filă pentru el. După ce s-a jucat cu
it for a while, I settled on a capo at the first fret using barre chords.
pentru o vreme, m-am așezat pe un capo la prima fretă folosind acorduri bare.
I'll also include a slightly easier version with a capo on the third.
Voi include, de asemenea, o versiune puțin mai ușoară, cu un capo pe a treia.
Anyway, key of C minor for you soloists. Here's the chord shapes:
Oricum, tonalitate de do minor pentru voi soliștii. Iată formele acordurilor:
G ------ 355433 (sounds better like this, but you could use 320003)
G ------ 355433 (suna mai bine asa, dar ai putea folosi 320003)
I have a feeling that some of those minor chords are also sevenths, not that
Am sentimentul că unele dintre acele acorduri minore sunt, de asemenea, șapte, nu asta
it matters too much.
conteaza prea mult.
Thus:
Astfel:
(Intro)
(Intro)
(Vocal Sample)
(Eșantion vocală)
Well you're wrapped up in a blanket
Ei bine, ești înfășurat într-o pătură
and you're staring at the floor;
și te uiți în podea;
the conversation's moderated
conversația este moderată
by the noisy streets below.
pe străzile zgomotoase de dedesubt.
I never wanna hurt you baby,
Nu vreau să te rănesc niciodată, iubito,
I'm just a mess with a name and a price,
Sunt doar o mizerie cu un nume și un preț,
and now I'm drunker than before they,
și acum sunt mai beat decât înainte,
they told me drinking doesn't make me nice.
mi-au spus că băutul nu mă face drăguț.
You never know where some people will go,
Nu știi niciodată unde vor merge unii oameni,
yeah some people been hurtin' me.
Da, unii oameni m-au rănit.
You can tell by look, by the slightest crook
Îți poți da seama după privire, după cel mai mic escroc
in the neck or the blink of an eye.
în gât sau a clipi din ochi.
Well then we'll see what they say and we'll do what they do,
Ei bine, atunci vom vedea ce spun ei și vom face ce fac ei,
but that doesn't mean a goddamn thing.
dar asta nu înseamnă un lucru al naibii.
You can listen if you want, you can listen if you don't,
Poți să asculți dacă vrei, poți să asculți dacă nu,
yeah they'll talk, yeah they'll even sing.
da, vor vorbi, da, chiar vor cânta.
Everybody now, oh oh oh oh oh
Toată lumea acum, oh oh oh oh oh
They come singing through the window, singing through the trees,
Vin cântând prin fereastră, cântând printre copaci,
yeah, they're singing through the bright spring leaves.
da, cântă prin frunzele strălucitoare de primăvară.
Everybody now, oh oh oh oh oh
Toată lumea acum, oh oh oh oh oh
Yeah they love you when they need you, but someday you're gonna need to
Da, te iubesc când au nevoie de tine, dar într-o zi vei avea nevoie
find some other kind of place to go, oh.
găsește un alt fel de loc unde să mergi, oh.
Now you're standing in the kitchen,
Acum stai în bucătărie,
and you're pouring out my drink.
iar tu îmi turni băutura.
Well there's a very obvious difference,
Ei bine, este o diferență foarte evidentă,
and it's that one of us can think.
și este că unul dintre noi poate gândi.
If there's a bump in the road yeah you fix it,
Dacă există o denivelare pe drum, da, remediați-o,
but for me I'll just run off the road.
dar pentru mine o să fug de pe drum.
But tonight you've got me cornered,
Dar în seara asta m-ai încolțit,
and I haven't got a place to go.
și nu am unde să merg.
You never know where some people will go,
Nu știi niciodată unde vor merge unii oameni,
yeah some people been hurtin' me.
Da, unii oameni m-au rănit.
You can tell by look, by the slightest crook
Îți poți da seama după privire, după cel mai mic escroc
in the neck or the blink of an eye.
în gât sau a clipi din ochi.
Well then we'll see what they say and we'll do what they do,
Ei bine, atunci vom vedea ce spun ei și vom face ce fac ei,
but that doesn't mean a goddamn thing.
dar asta nu înseamnă un lucru al naibii.
You can listen if you want, you can listen if you don't
Puteți asculta dacă doriți, puteți asculta dacă nu
yeah they'll talk, yeah they'll even sing.
da, vor vorbi, da, chiar vor cânta.
Everybody now, oh oh oh oh oh
Toată lumea acum, oh oh oh oh oh
They come singing through the window, singing through the trees
Vin cântând prin fereastră, cântând printre copaci
yeah they're singing through the bright spring leaves.
da, cântă prin frunzele strălucitoare de primăvară.
Everybody now, oh oh oh oh oh (Sing it loud, sing it loud)
Toată lumea acum, oh oh oh oh oh (Cântă tare, cântă tare)
Yeah they love you when they need you, but someday you're gonna need to
Da, te iubesc când au nevoie de tine, dar într-o zi vei avea nevoie
find some other kind of place to go, don't you know.
găsește un alt fel de loc unde să mergi, nu știi.
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Alternatively
Alternativ
You could capo at the third fret and use the following chord shapes (original
Puteți face capota la a treia fretă și puteți utiliza următoarele forme de acord (original
shapes in parentheses), but I don't think it sounds as good:
forme în paranteze), dar nu cred că sună la fel de bine:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.