Take a Walk Testo Traduzione Italiana

Fossa della passione: fai una passeggiata

by Passion Pit

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passion Pit Take a Walk

Gossamer
Sottile
Riff 1:
Riff 1:
Riff 2:
Riff 2:
All these kinds of places
Tutti questi tipi di posti
Make it seem like it's been ages
Fai sembrare che siano passati secoli
And tomorrow's sun and buildings scrape the sky.
E il sole e gli edifici di domani raschiano il cielo.
I love this country dearly
Amo teneramente questo paese
I can feel the latter clearly
Posso percepire quest'ultimo chiaramente
But I never thought I'd be alone to try.
Ma non avrei mai pensato che sarei stato solo a provarci.
Once I was outside Penn station
Una volta ero fuori dalla Penn Station
Selling red and white carnations
Vendita di garofani rossi e bianchi
We were still alone, my wife and I.
Eravamo ancora soli, io e mia moglie.
Before we married, saved my money
Prima che ci sposassimo, ho risparmiato i miei soldi
Brought my dear wife over.
Ho portato qui la mia cara moglie.
Now I work to bring my family stateside.
Ora lavoro per portare la mia famiglia negli Stati Uniti.
Got off the boat, they stayed a while
Scesi dalla barca, rimasero un po'
Then scattered 'cross the coast.
Poi sparsi per tutta la costa.
Once I'll year I'll see them for a week or so at most.
Una volta l'anno li vedrò per una settimana o giù di lì al massimo.
I took a walk
Ho fatto una passeggiata
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
Ohh-ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh-ohh
I took a walk
Ho fatto una passeggiata
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh
Practice isn't perfect
La pratica non è perfetta
but the market cuts a loss.
ma il mercato taglia una perdita.
I remind myself that times could be much worse.
Ricordo a me stesso che i tempi potrebbero essere molto peggiori.
My wife won't ask me questions-
Mia moglie non mi farà domande...
there's not so much to ask.
non c'è molto da chiedere.
And she'll never flaunt around an empty purse.
E non sfoggerà mai una borsa vuota.
What's my mother lacking
Cosa manca a mia madre?
Just to stay a couple nights
Solo per restare un paio di notti
And decided she would stay the rest of her life.
E ha deciso che sarebbe rimasta per il resto della sua vita.
And watch my little children
E guardate i miei figlioli
Play some boardgame in the kitchen
Gioca a qualche gioco da tavolo in cucina
And I sit and pray they never feel my strife.
E mi siedo e prego che non sentano mai il mio conflitto.
But then my partner called to say the pension funds were gone
Ma poi il mio compagno ha chiamato per dire che i fondi pensione erano finiti
He made some bad investments, now the accounts are overdrawn
Ha fatto degli investimenti sbagliati, ora i conti sono in rosso
I took a walk.
Ho fatto una passeggiata.
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
Ohh-ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh-ohh
I took a walk
Ho fatto una passeggiata
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh
Honey, it's your son, I think I borrowed just too much.
Tesoro, è tuo figlio, penso di aver preso in prestito troppo.
We had taxes, we had bills, we had a lifestyle to front.
Avevamo le tasse, avevamo le bollette, avevamo uno stile di vita da affrontare.
And tonight I swear I'll come home and we'll make love like we're young.
E stasera giuro che tornerò a casa e faremo l'amore come se fossimo giovani.
But tomorrow, you'll cook dinner for the neighbors and their kids.
Ma domani cucinerai la cena per i vicini e i loro figli.
We can rip apart the socialists and all their damn taxes.
Possiamo fare a pezzi i socialisti e tutte le loro maledette tasse.
You'll see I am no criminal, I'm down on both bad knees.
Vedrai che non sono un criminale, sono in ginocchio.
I'm just too much a coward to admit when I'm in need.
Sono semplicemente troppo codardo per ammetterlo quando ho bisogno.
I took a walk.
Ho fatto una passeggiata.
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
Ohh-ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh-ohh
I took a walk
Ho fatto una passeggiata
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh
I took a walk
Ho fatto una passeggiata
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
Ohh-ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh-ohh
I took a walk
Ho fatto una passeggiata
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
(take a walk, take a walk, take a walk)
(fai una passeggiata, fai una passeggiata, fai una passeggiata)
Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh
Ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh-ohh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.