To Kingdom Come Paroles Traduction Française

Passion Pit - Au Royaume Viens

by Passion Pit

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Passion Pit To Kingdom Come

A great song from Passion Pit. Best for 3 guitars, but you can play it however
Une superbe chanson de Passion Pit. Idéal pour 3 guitares, mais vous pouvez cependant en jouer
you want. It probably could use some tweaking. Enjoy!
tu veux. Cela pourrait probablement nécessiter quelques ajustements. Apprécier!
INTRO:
INTRO :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2: (wait until Guitar 1 plays riff twice before entering)
Guitare 2 : (attendez que la guitare 1 joue deux fois le riff avant d'entrer)
Guitar 3:
Guitare 3 :
VERSE 1:
VERSET 1 :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2: (nothing)
Guitare 2 : (rien)
Guitar 3:
Guitare 3 :
That's a frosty way to speak
C'est une façon glaciale de parler
To tell me how to live next to your potpourri
Pour me dire comment vivre à côté de ton pot-pourri
All this talking pulls my teeth
Toutes ces discussions me tirent les dents
I believed in you, so you'd believe in
Je croyais en toi, alors tu croirais en
CHORUS:
CHŒUR :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2: (enter at *)
Guitare 2 : (entrez en *)
Guitar 3:
Guitare 3 :
Me. I cried out "God!"
Moi. J'ai crié "Dieu!"
You dared me in the dark
Tu m'as défié dans le noir
I felt a hush fall quietly from my spark.
J'ai senti un silence tomber doucement de mon étincelle.
*So now I hide in piles
*Alors maintenant je me cache en tas
Or princely orange peels
Ou des écorces d'orange princières
It feels the way you told me
C'est comme tu me l'as dit
How it'd always feel
Ce que je ressentirais toujours
VERSE 2:
VERSET 2 :
Guitar 1:
Guitare 1 :
("...pain. It's a game!")
("...douleur. C'est un jeu!")
Guitar 2: (nothing)
Guitare 2 : (rien)
Guitar 3:
Guitare 3 :
Once I had a name to claim
Une fois que j'ai eu un nom à revendiquer
I scraped on all the walls like an orthodox saint
J'ai gratté tous les murs comme un saint orthodoxe
I wish for the same old things
Je souhaite les mêmes vieilles choses
That turned me inside out
Cela m'a bouleversé
Keeling in such pain. It's a game!
Je souffre tellement. C'est un jeu !
CHORUS: (same)
CHŒUR : (idem)
VERSE 3:
VERSET 3 :
Never have I ever been
Je n'ai jamais été
Clutching at your hair to cure you of some sin
S'agrippant à tes cheveux pour te guérir d'un péché
But that's the kind of state I'm in
Mais c'est le genre d'état dans lequel je me trouve
Swimming in a pool of godly medicine
Nager dans une piscine de médecine divine
BRIDGE:
PONT :
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2: (nothing)
Guitare 2 : (rien)
Guitar 3:
Guitare 3 :
Come, come hear it calling me, yelling like
Viens, viens, entends-le m'appeler, crier comme
If ever there was someone who could make
Si jamais il y avait quelqu'un qui pouvait faire
Things heavenly again
Des choses paradisiaques à nouveau
Feel alright!
Sentez-vous bien !
CHORUS: (same)
CHŒUR : (idem)
repeat twice
répéter deux fois
OUTRO: (similar to INTRO)
OUTRO : (similaire à INTRO)
Guitar 1:
Guitare 1 :
Guitar 2:
Guitare 2 :
Guitar 3:
Guitare 3 :
play chorus chords and stop after Guitar 2 plays riff twice
jouez les accords de refrain et arrêtez-vous après que Guitar 2 ait joué deux fois le riff

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.