I Need a Lover Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pat Benatar - Potrzebuję kochanka

by Pat Benatar

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Benatar I Need a Lover

(To play without a capo replace the chords by F, C and Bb)
(Aby grać bez capo, zamień akordy na F, C i Bb)
Intro: C G F G x 4
Wprowadzenie: C G F G x 4
Chorus:
Chór:
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
I need a lover that won't drive me mad
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
Someone to thrill me, and then go away
Kogoś, kto mnie zachwyci, a potem odejdzie
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
Someone that knows the meaning of ah
Ktoś, kto zna znaczenie ah
Hey hit the highway
Hej, wjedź na autostradę
Instrumental: C G F G x 2
Instrumentalnie: C G F G x 2
Verse:
Werset:
Well I've been walking the streets in the evening
Cóż, spacerowałem wieczorami po ulicach
Racing through this human jungle at night
Ścigaj się nocą przez tę ludzką dżunglę
I'm so confused, my mind is indifferent
Jestem tak zdezorientowany, mój umysł jest obojętny
Hey, I'm so weak, won't someone shut out that light
Hej, jestem taki słaby, czy ktoś nie wyłączy tego światła?
Electricity runs through the video
Przez wideo przepływa prąd
And I watch from this hole I call home
I patrzę z tej dziury, którą nazywam domem
And all the stonies that are dancin' to the radio
I wszystkie kamienie tańczące do radia
I got the world calling me tonight on the phone
Dziś wieczorem cały świat dzwoni do mnie przez telefon
Chorus:
Chór:
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
I need a lover that won't drive me mad
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
Someone that knows the meaning of ah
Ktoś, kto zna znaczenie ah
Hey hit the highway
Hej, wjedź na autostradę
Instrumental: C G F G C G F G C G F G F G x 2
Instrumentalny: C G F G C G F G C G F G F G x 2
Verse:
Werset:
Well I'm not wiped out by this poolroom life I'm livin'
Cóż, nie jestem wykończony przez życie w bilardzie, w którym żyję
But I'm gonna quit my job, and go to school, and head back home
Ale rzucę pracę, pójdę do szkoły i wrócę do domu
Now I'm not asking to be loved or be forgiven
Teraz nie proszę o miłość ani o przebaczenie
Hey, I just can't face shakin' in this bedroom one more night alone
Hej, nie mogę znieść jeszcze jednej nocy drżenia w tej sypialni
Chorus:
Chór:
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
I need a lover that won't drive me mad
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
Someone that knows the meaning of ah
Ktoś, kto zna znaczenie ah
Hey hit the highway
Hej, wjedź na autostradę
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
Someone to thrill me, and then go away
Kogoś, kto mnie zachwyci, a potem odejdzie
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
Instrumental: C G F G C G F G C G F G F G
Instrumental: C G F G C G F G C G F G F G
Chorus:
Chór:
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
I need a lover that won't drive me mad
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
I need a lover that won't drive me crazy
Potrzebuję kochanka, który nie doprowadzi mnie do szaleństwa
Someone that knows the meaning of ah
Ktoś, kto zna znaczenie ah
Hey hit the highway
Hej, wjedź na autostradę
Outro: C G F G C G F G
Koniec: C G F G C G F G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.