We Belong Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pat Benatar - Biz Aitiz
by Pat Benatar
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
While the other tabs are right I've written this in a different
Diğer sekmeler doğru olsa da bunu farklı bir şekilde yazdım
key that involve more open chords at the neck. It also allows
Boyunda daha fazla açık akor içeren anahtar. Ayrıca izin verir
you to capo anywhere on the neck to play more easily in whatever
ne olursa olsun daha kolay oynamak için boynunuzun herhangi bir yerine capo yapın
key fits your voice. Cheers!
anahtar sesinize uyuyor. Şerefe!
(For Original Key Capo at 3)
(3'teki Orijinal Anahtar Capo için)
We belong, we belong to the light
Biz aitiz, biz ışığa aitiz
Many times Ive tried to tell you
Birçok kez sana anlatmaya çalıştım
Many times Ive cried alone
Çoğu kez yalnız ağladım
Always Im surprised how well you
Ne kadar iyi olduğuna her zaman şaşırdım
Cut my feelings to the bone
Duygularımı iliklerine kadar kestim
Dont want to leave you really
seni gerçekten bırakmak istemiyorum
Ive invested too much time
Çok fazla zaman harcadım
To give you up that easy
Senden bu kadar kolay vazgeçmek
To the doubts that complicate your mind
Zihnini karmaşıklaştıran şüphelere
Chorus:
Koro:
We belong to the light
Biz ışığa aitiz
We belong to the thunder
Biz gök gürültüsüne aitiz
We belong to the sound of the words
Biz kelimelerin sesine aitiz
Weve both fallen under
İkimiz de altına düştük
Whatever we deny or embrace
Neyi inkar ediyorsak ya da kucaklıyorsak
For worse or for better
Daha kötüsü ya da daha iyisi için
We belong, we belong
Biz aitiz, aitiz
We belong together
Biz birbirimize aitiz
Verse 2:
Ayet 2:
Maybe its a sign of weakness
Belki de bu bir zayıflık belirtisidir
When I dont know what to say
Ne diyeceğimi bilemediğimde
Maybe I just wouldnt know
Belki de bilemezdim
What to do with my strength anyway
Zaten gücümle ne yapayım
Have we become a habit
alışkanlık haline mi geldik
Do we distort the facts
Gerçekleri çarpıtıyor muyuz?
Now theres no looking forward
Şimdi ileriye bakmak yok
Now theres no turning back
Artık geri dönüş yok
When you say
Sen söylediğinde
(chorus)
(koro)
Verse 3:
Ayet 3:
Close your eyes and try to sleep now
Şimdi gözlerini kapat ve uyumaya çalış
Close your eyes and try to dream
Gözlerini kapat ve hayal etmeye çalış
Clear your mind and do your best
Zihninizi temizleyin ve elinizden gelenin en iyisini yapın
To try and wash the palette clean
Paleti temizlemeyi denemek ve yıkamak için
We cant begin to know it
Bunu bilmeye başlayamayız
How much we really care
Gerçekten ne kadar önemsiyoruz
I hear your voice inside me
Sesini içimde duyuyorum
I see your face everywhere
Her yerde yüzünü görüyorum
Still you say
Hala diyorsun
(final chorus)
(son koro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
