Moody River Letra Traducción al Español
Pat Boone - Río Moody
by Pat Boone
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Refrain:
Abstenerse:
Moody river, more deadly than the vainest knife,
Río Moody, más mortífero que el cuchillo más vano,
Moody river, your muddy water took my ba - by's life.
Río Moody, tu agua turbia le quitó la vida a mi bebé.
Last Saturday evenin', came to the old oak tree;
El sábado pasado por la tarde, llegué al viejo roble;
m7
m7
It stands beside the river where you were to meet me.
Está al lado del río donde ibas a encontrarme.
On the ground your glove I found with a note addressed to me,
En el suelo encontré tu guante con una nota dirigida a mí,
It read "Dear love, I've done you wrong, now I must set you free."
Decía "Querido amor, te he hecho mal, ahora debo liberarte".
"No longer can I live with this hurt and this sin,
"Ya no puedo vivir con este dolor y este pecado,
"I just couldn't tell you that guy was just a friend."
"Simplemente no podría decirte que ese tipo era sólo un amigo".
Repeat Refrain:
Repita el estribillo:
I looked into the muddy water and what could I see?
Miré al agua turbia y ¿qué pude ver?
I saw a lonely, lonely face just look - in' back at me.
Vi una cara solitaria, solitaria, que me miraba.
Tears in his eyes, and a prayer on his lips,
Lágrimas en sus ojos y una oración en sus labios,
And the glove of his lost love at his fin - ger - tips.
Y el guante de su amor perdido en la punta de sus dedos.
Repeat Refrain:
Repita el estribillo:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
