Plano Joe Letra Traducción al Español

Pat Dailey - Plano Joe

by Pat Dailey

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Dailey Plano Joe

Date: Thu, 18 Jan 1996 22:45:00 -0500
Fecha: jueves 18 de enero de 1996 22:45:00 -0500
Subject: another new Pat Dailey tune
Asunto: otra nueva melodía de Pat Dailey
PLANO JOE - Pat Dailey
PLANO JOE - Pat Dailey
Chorus:
Coro:
He had long green moss growing down his back
Tenía un largo musgo verde creciendo en su espalda.
and it waved in the water when he'd swim.
y se agitaba en el agua cuando nadaba.
He had notches all along from his head to his tail
Tenía muescas desde la cabeza hasta la cola.
where the motor of a boat dug in.
donde se atrincheró el motor de un barco.
He had a half a dozen hooks hanging from his lip
Tenía media docena de ganchos colgando de su labio.
all rusted and busted and bent.
todo oxidado, roto y doblado.
He had one big bloodshot eye on the right
Tenía un gran ojo inyectado en sangre a la derecha.
and the left side, nothing but a dent.
y el lado izquierdo, nada más que una abolladura.
Now I'm a pretty good fisherman,
Ahora soy un pescador bastante bueno,
but Plano Joe he's great.
pero Plano Joe es genial.
He knows all there is to know
Él sabe todo lo que hay que saber.
about boats and bass and bait.
sobre barcos, lubinas y cebo.
He'll catch more on just one cast
Captará más con un solo yeso.
than most men catch all day.
que la mayoría de los hombres pescan en todo el día.
To Plano Joe there aint no such thing
Para Plano Joe no existe tal cosa
as the one that got away
como el que se escapo
Now Plano Joe's from Texas
Ahora Plano Joe's de Texas
where everything comes big,
donde todo se hace grande,
where the bass are as mean as rattlesnakes
donde los bajos son tan malos como las serpientes de cascabel
and outweigh most any pig.
y pesan más que cualquier cerdo.
You can't catch a smallmouth
No puedes atrapar a un boca chica
if it's largemouth bait you use,
si lo que usas es cebo bocazas,
'cause them bass they aint just big and mean
Porque esos bajos no son simplemente grandes y malos.
but they all got high IQ's
pero todos tenían un coeficiente intelectual alto
Now up in Lake Texoma there lives a striper,
Ahora en el lago Texoma vive un striper.
his name is Jake.
su nombre es jake.
Everyone down in Texas knows
Todo el mundo en Texas lo sabe.
he's the biggest fish in the lake.
él es el pez más grande del lago.
He'd never been caught, but he'd been seen
Nunca lo habían atrapado, pero lo habían visto.
by all the local pros,
por todos los profesionales locales,
swimming around the bass boats,
nadando alrededor de los barcos bajos,
thumbing his big bass nose.
tocando su gran nariz de bajo.
Well Plano Joe was on the lake
Bueno, Plano Joe estaba en el lago.
around sunrise, 6th of June.
alrededor del amanecer, 6 de junio.
In his box he had just one lure,
En su caja sólo tenía un señuelo,
a spinner with a silver spoon.
una ruleta con una cuchara de plata.
He had just one rod and just one reel,
Tenía solo una caña y un solo carrete,
and just one great big lake.
y sólo un gran lago.
"Today's the day," I heard him say,
"Hoy es el día", le oí decir,
"I'm gonna boat that fish named Jake."
"Voy a llevar en bote ese pez llamado Jake".
He cruised out Ross' cove and headed
Salió de la cala de Ross y se dirigió
down lake to the dam,
por el lago hasta la presa,
and just beyond ol' Walkers point
y un poco más allá del punto de los viejos Walkers
he said, "Jake here I am."
dijo: "Jake, aquí estoy".
He shut that outboard motor down,
Apagó ese motor fuera de borda,
took out that silver lure,
sacó ese señuelo plateado,
tied it to some heavy line and
lo ató a una cuerda gruesa y
cast out strong and sure.
echa fuera fuerte y seguro.
Now I've known Joe for 40 years,
Ahora conozco a Joe desde hace 40 años.
maybe even more,
tal vez incluso más,
but when that fish hit his blue eyes lit
pero cuando ese pez golpeó sus ojos azules se iluminaron
like I've never seen before.
como nunca antes lo había visto.
That line went tight and that pole went bent
Esa línea se tensó y ese poste se dobló.
and that drag began to spin.
y ese arrastre empezó a girar.
There was smoke rolling out the back of his reel
Había humo saliendo de la parte trasera de su carrete.
when his line jerked to an end.
cuando su línea llegó a su fin.
Then the fish began to tow the boat
Entonces el pez empezó a remolcar el barco.
so fast it left a wake.
tan rápido que dejó una estela.
Joe said, "I'm gonna boat this bass
Joe dijo: "Voy a embarcar este bajo
if my back and my line don't break."
si mi espalda y mi línea no se rompen."
As he zoomed off across the lake
Mientras se alejaba a través del lago
he said, "You can tell my wife,
él dijo: "Puedes decirle a mi esposa,
I've been home every night for 29 years,
He estado en casa todas las noches durante 29 años.
but I won't be home tonight."
pero no estaré en casa esta noche."
After 40 days of fighting,
Después de 40 días de lucha,
that fish could barely swim.
ese pez apenas sabía nadar.
After 20 more days of playing tug-of-war
Después de 20 días más jugando al tira y afloja
Joe started reeling in.
Joe empezó a tambalearse.
After 10 more days of reeling,
Después de 10 días más de tambaleo,
Joe was eye-to-eye with Jake.
Joe estaba cara a cara con Jake.
He said, "Tell me now, you water sow,
Él dijo: "Dime ahora, cerda de agua,
who's the baddest in this lake?"
¿Quién es el más malo en este lago?"
Then Jake spit out that silver lure
Entonces Jake escupió ese señuelo plateado.
right back in ol' Joes face.
De nuevo en la cara del viejo Joe.
Started dancing on his tail
Empezó a bailar en su cola.
like a theme park whale,
como una ballena de parque temático,
splashing water all over the place.
salpicando agua por todos lados.
Well Joe ripped off his hat and his shoes
Bueno, Joe se arrancó el sombrero y los zapatos.
and said, "Hooks be damned.
y dijo: "Malditos sean los ganchos".
Forget that rod, forget that reel,
Olvídate de esa caña, olvídate de ese carrete,
I'm gonna get this fish by hand."
Voy a coger este pescado a mano".
With that ol' Joe jumped in the lake
Con ese viejo Joe saltó al lago
and swam out to that fish.
y nadé hasta ese pez.
He grabbed his tail but Jake shook loose
Se agarró la cola pero Jake se soltó.
with one big mighty swish.
con un gran y poderoso silbido.
Then Jake grabbed Joe by his sleeve
Entonces Jake agarró a Joe por la manga.
and drug him down below.
y drogarlo abajo.
The water did boil and bubble and blither.
El agua hirvió, burbujeó y burbujeó.
Didn't see him for and hour or so.
No lo vi durante una hora más o menos.
Then up they shot like a water spout,
Luego se dispararon como una tromba de agua,
about 100 feet in the air.
unos 100 pies en el aire.
They were flippin' and spinnin'
Estaban volteando y girando
and flappin' and slapppin'
y aleteando y abofeteando
with scales flying every which where.
con escamas volando por todas partes.
They thrashed and they splashed
Golpearon y salpicaron
till the sun started setting
hasta que el sol empezó a ponerse
and when the water finally stills,
y cuando el agua finalmente se calme,
here comes ol' Joe,
Aquí viene el viejo Joe.
swimming life guard style,
estilo de salvavidas de natación,
hauling Jake in by the gills.
arrastrando a Jake por las agallas.
(and he was singing to him)
(y le estaba cantando)
You've got long green moss growing down your back
Tienes un largo musgo verde creciendo por tu espalda.
and it waves in the water when you swim.
y se agita en el agua cuando nadas.
You've got notches all along from your head to your tail
Tienes muescas desde la cabeza hasta la cola.
where the motor of a boat dug in.
donde se atrincheró el motor de un barco.
You've got hooks in you lips and a bloodshot eye.
Tienes ganchos en los labios y un ojo inyectado en sangre.
But hey Jake it wasn't your day.
Pero oye Jake, no fue tu día.
'Cause to Plano Joe there aint no such thing
Porque para Plano Joe no existe tal cosa
as the one that got away.
como el que se escapó.
If I remember correctly, Pat plays this with the
Si no recuerdo mal, Pat toca esto con el

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.