Plano Joe Songtekst Nederlandse Vertaling
Pat Dailey-Plano Joe
by Pat Dailey
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 18 Jan 1996 22:45:00 -0500
Datum: donderdag 18 januari 1996 22:45:00 -0500
Subject: another new Pat Dailey tune
Onderwerp: nog een nieuw nummer van Pat Dailey
PLANO JOE - Pat Dailey
PLANO JOE-Pat Dailey
Chorus:
refrein:
He had long green moss growing down his back
Er groeide lang groen mos op zijn rug
and it waved in the water when he'd swim.
en het zwaaide in het water als hij zwom.
He had notches all along from his head to his tail
Hij had overal inkepingen, van zijn kop tot zijn staart
where the motor of a boat dug in.
waar de motor van een boot zich ingroef.
He had a half a dozen hooks hanging from his lip
Er hingen een zestal haken aan zijn lip
all rusted and busted and bent.
allemaal verroest, kapot en verbogen.
He had one big bloodshot eye on the right
Hij had één groot bloeddoorlopen oog aan de rechterkant
and the left side, nothing but a dent.
en de linkerkant, niets anders dan een deuk.
Now I'm a pretty good fisherman,
Nu ben ik een behoorlijk goede visser,
but Plano Joe he's great.
maar Plano Joe, hij is geweldig.
He knows all there is to know
Hij weet alles wat er te weten valt
about boats and bass and bait.
over boten en baars en aas.
He'll catch more on just one cast
Met slechts één worp vangt hij meer
than most men catch all day.
dan de meeste mannen de hele dag vangen.
To Plano Joe there aint no such thing
Voor Plano Joe bestaat zoiets niet
as the one that got away
als degene die ontsnapte
Now Plano Joe's from Texas
Nu komt Plano Joe uit Texas
where everything comes big,
waar alles groot wordt,
where the bass are as mean as rattlesnakes
waar de baarzen zo gemeen zijn als ratelslangen
and outweigh most any pig.
en zwaarder wegen dan welk varken dan ook.
You can't catch a smallmouth
Je kunt geen smallmouth vangen
if it's largemouth bait you use,
als je largemouth-aas gebruikt,
'cause them bass they aint just big and mean
Omdat ze bas zijn, zijn ze niet alleen maar groot en gemeen
but they all got high IQ's
maar ze hadden allemaal een hoog IQ
Now up in Lake Texoma there lives a striper,
Nu woont er in Lake Texoma een striper,
his name is Jake.
zijn naam is Jake.
Everyone down in Texas knows
Iedereen in Texas weet het
he's the biggest fish in the lake.
hij is de grootste vis in het meer.
He'd never been caught, but he'd been seen
Hij was nooit gepakt, maar wel gezien
by all the local pros,
door alle lokale professionals,
swimming around the bass boats,
zwemmen rond de basboten,
thumbing his big bass nose.
terwijl hij met zijn grote basneus duimde.
Well Plano Joe was on the lake
Nou, Plano Joe was op het meer
around sunrise, 6th of June.
rond zonsopgang, 6 juni.
In his box he had just one lure,
In zijn doos had hij maar één lokaas,
a spinner with a silver spoon.
een spinner met een zilveren lepel.
He had just one rod and just one reel,
Hij had maar één hengel en maar één molen,
and just one great big lake.
en slechts één groot meer.
"Today's the day," I heard him say,
"Vandaag is het zover", hoorde ik hem zeggen,
"I'm gonna boat that fish named Jake."
'Ik ga die vis met de naam Jake varen.'
He cruised out Ross' cove and headed
Hij voer de baai van Ross uit en ging op weg
down lake to the dam,
langs het meer naar de dam,
and just beyond ol' Walkers point
en net voorbij het oude Walkers-punt
he said, "Jake here I am."
hij zei: "Jake, hier ben ik."
He shut that outboard motor down,
Hij zette die buitenboordmotor uit,
took out that silver lure,
pakte dat zilveren lokmiddel,
tied it to some heavy line and
bond het aan een zware lijn en
cast out strong and sure.
sterk en zeker uitgeworpen.
Now I've known Joe for 40 years,
Nu ken ik Joe al 40 jaar,
maybe even more,
misschien zelfs meer,
but when that fish hit his blue eyes lit
maar toen die vis hem raakte, lichtten zijn blauwe ogen op
like I've never seen before.
zoals ik nog nooit eerder heb gezien.
That line went tight and that pole went bent
Die lijn ging strak en die paal ging krom
and that drag began to spin.
en die weerstand begon te draaien.
There was smoke rolling out the back of his reel
Er rolde rook uit de achterkant van zijn haspel
when his line jerked to an end.
toen zijn lijn met een schok tot een einde kwam.
Then the fish began to tow the boat
Toen begon de vis de boot te slepen
so fast it left a wake.
zo snel dat het een spoor achterliet.
Joe said, "I'm gonna boat this bass
Joe zei: "Ik ga deze baars varen
if my back and my line don't break."
als mijn rug en mijn lijn niet breken."
As he zoomed off across the lake
Terwijl hij over het meer zoefde
he said, "You can tell my wife,
hij zei: "Je kunt tegen mijn vrouw zeggen:
I've been home every night for 29 years,
Ik ben al 29 jaar elke avond thuis,
but I won't be home tonight."
maar ik ben vanavond niet thuis."
After 40 days of fighting,
Na veertig dagen vechten,
that fish could barely swim.
dat vissen nauwelijks konden zwemmen.
After 20 more days of playing tug-of-war
Na nog eens twintig dagen touwtrekken
Joe started reeling in.
Joe begon in te halen.
After 10 more days of reeling,
Na nog eens 10 dagen van wankelen,
Joe was eye-to-eye with Jake.
Joe stond oog in oog met Jake.
He said, "Tell me now, you water sow,
Hij zei: "Vertel me nu, jij waterzaaier,
who's the baddest in this lake?"
wie is de slechtste in dit meer?"
Then Jake spit out that silver lure
Toen spuugde Jake dat zilveren kunstaas uit
right back in ol' Joes face.
terug in het gezicht van ouwe Joe.
Started dancing on his tail
Begon op zijn staart te dansen
like a theme park whale,
als een pretparkwalvis,
splashing water all over the place.
overal water opspattend.
Well Joe ripped off his hat and his shoes
Nou, Joe heeft zijn hoed en zijn schoenen afgetrokken
and said, "Hooks be damned.
en zei: "Haken zijn verdoemd.
Forget that rod, forget that reel,
Vergeet die hengel, vergeet die molen,
I'm gonna get this fish by hand."
Ik ga deze vis met de hand pakken."
With that ol' Joe jumped in the lake
Daarmee sprong oude Joe in het meer
and swam out to that fish.
en zwom naar die vis.
He grabbed his tail but Jake shook loose
Hij pakte zijn staart vast, maar Jake schudde los
with one big mighty swish.
met één grote, machtige slis.
Then Jake grabbed Joe by his sleeve
Toen pakte Jake Joe bij zijn mouw
and drug him down below.
en hem naar beneden drogeren.
The water did boil and bubble and blither.
Het water kookte en borrelde en bruiste.
Didn't see him for and hour or so.
Ik heb hem een uur of zo niet gezien.
Then up they shot like a water spout,
Toen schoten ze omhoog als een waterspuit,
about 100 feet in the air.
ongeveer 100 voet in de lucht.
They were flippin' and spinnin'
Ze waren aan het flippen en draaien
and flappin' and slapppin'
en flappin' en slapppin'
with scales flying every which where.
met schubben die overal heen vliegen.
They thrashed and they splashed
Ze sloegen en spatten
till the sun started setting
tot de zon begon onder te gaan
and when the water finally stills,
en als het water eindelijk stilstaat,
here comes ol' Joe,
hier komt oude Joe,
swimming life guard style,
zwemmende levenswachtstijl,
hauling Jake in by the gills.
Jake bij de kieuwen naar binnen slepen.
(and he was singing to him)
(en hij zong voor hem)
You've got long green moss growing down your back
Er groeit lang groen mos op je rug
and it waves in the water when you swim.
en het golft in het water als je zwemt.
You've got notches all along from your head to your tail
Je hebt overal inkepingen, van je hoofd tot je staart
where the motor of a boat dug in.
waar de motor van een boot zich ingroef.
You've got hooks in you lips and a bloodshot eye.
Je hebt haken in je lippen en een bloeddoorlopen oog.
But hey Jake it wasn't your day.
Maar hey Jake, het was niet jouw dag.
'Cause to Plano Joe there aint no such thing
Want voor Plano Joe bestaat zoiets niet
as the one that got away.
als degene die ontsnapte.
If I remember correctly, Pat plays this with the
Als ik het me goed herinner, speelt Pat dit met de
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.