Plano Joe Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pat Dailey-Plano Joe

by Pat Dailey

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Dailey Plano Joe

Date: Thu, 18 Jan 1996 22:45:00 -0500
Data: czw., 18 stycznia 1996 r. 22:45:00 -0500
Subject: another new Pat Dailey tune
Temat: kolejna nowa piosenka Pata Daileya
PLANO JOE - Pat Dailey
PLANO JOE – Pat Dailey
Chorus:
Chór:
He had long green moss growing down his back
Na plecach rósł mu długi, zielony mech
and it waved in the water when he'd swim.
i falował w wodzie, kiedy pływał.
He had notches all along from his head to his tail
Miał nacięcia na całej długości, od głowy do ogona
where the motor of a boat dug in.
gdzie wbił się silnik łodzi.
He had a half a dozen hooks hanging from his lip
Z wargi zwisało mu sześć haczyków
all rusted and busted and bent.
wszystko zardzewiałe, popękane i pogięte.
He had one big bloodshot eye on the right
Miał jedno duże, przekrwione oko po prawej stronie
and the left side, nothing but a dent.
i lewa strona, nic poza wgnieceniem.
Now I'm a pretty good fisherman,
Teraz jestem całkiem dobrym rybakiem,
but Plano Joe he's great.
ale Plano Joe jest świetny.
He knows all there is to know
On wie wszystko, co trzeba wiedzieć
about boats and bass and bait.
o łodziach, okoniach i przynętach.
He'll catch more on just one cast
Złapie więcej na jeden rzut
than most men catch all day.
niż większość mężczyzn łapie przez cały dzień.
To Plano Joe there aint no such thing
Dla Plano Joe coś takiego nie istnieje
as the one that got away
jako ten, który uciekł
Now Plano Joe's from Texas
Teraz Plano Joe's z Teksasu
where everything comes big,
gdzie wszystko jest wielkie,
where the bass are as mean as rattlesnakes
gdzie basy są złośliwe jak grzechotniki
and outweigh most any pig.
i przewyższają większość innych świń.
You can't catch a smallmouth
Nie możesz złapać małego gęba
if it's largemouth bait you use,
jeśli używasz przynęty wielkogębowej,
'cause them bass they aint just big and mean
bo te basy nie są po prostu duże i wredne
but they all got high IQ's
ale wszyscy mają wysokie IQ
Now up in Lake Texoma there lives a striper,
Teraz w jeziorze Texoma mieszka striptizer,
his name is Jake.
ma na imię Jake.
Everyone down in Texas knows
Wszyscy w Teksasie o tym wiedzą
he's the biggest fish in the lake.
to największa ryba w jeziorze.
He'd never been caught, but he'd been seen
Nigdy go nie złapano, ale widziano go
by all the local pros,
przez wszystkich lokalnych profesjonalistów,
swimming around the bass boats,
pływanie wokół okoni,
thumbing his big bass nose.
kciukiem za swój duży basowy nos.
Well Plano Joe was on the lake
Cóż, Plano Joe był nad jeziorem
around sunrise, 6th of June.
około wschodu słońca, 6 czerwca.
In his box he had just one lure,
W swoim pudełku miał tylko jedną przynętę,
a spinner with a silver spoon.
błystka ze srebrną łyżeczką.
He had just one rod and just one reel,
Miał tylko jedną wędkę i tylko jeden kołowrotek,
and just one great big lake.
i tylko jedno wielkie jezioro.
"Today's the day," I heard him say,
„Dzisiaj jest ten dzień” – usłyszałem, jak powiedział:
"I'm gonna boat that fish named Jake."
„Będę pływał tą rybą o imieniu Jake”.
He cruised out Ross' cove and headed
Wypłynął z zatoki Rossa i ruszył
down lake to the dam,
w dół jeziora do tamy,
and just beyond ol' Walkers point
i tuż za starym punktem Walkersów
he said, "Jake here I am."
powiedział: „Jake, oto jestem”.
He shut that outboard motor down,
Wyłączył ten silnik zaburtowy,
took out that silver lure,
wyjąłem tę srebrną przynętę,
tied it to some heavy line and
przywiązałem go do jakiejś ciężkiej linki i
cast out strong and sure.
wyrzuć mocno i pewnie.
Now I've known Joe for 40 years,
Teraz znam Joe od 40 lat,
maybe even more,
może nawet więcej,
but when that fish hit his blue eyes lit
ale kiedy ta ryba uderzyła, jego niebieskie oczy zaświeciły
like I've never seen before.
jak nigdy wcześniej nie widziałem.
That line went tight and that pole went bent
Lina napięła się, a słup się wygiął
and that drag began to spin.
i ten opór zaczął się kręcić.
There was smoke rolling out the back of his reel
Z tyłu jego szpuli unosił się dym
when his line jerked to an end.
kiedy jego lina dobiegła końca.
Then the fish began to tow the boat
Potem ryba zaczęła holować łódź
so fast it left a wake.
tak szybko, że pozostawił po sobie ślad.
Joe said, "I'm gonna boat this bass
Joe powiedział: „Będę pływał tym basem
if my back and my line don't break."
jeśli moje plecy i moja linka się nie złamią.”
As he zoomed off across the lake
Gdy jechał przez jezioro
he said, "You can tell my wife,
powiedział: „Możesz powiedzieć mojej żonie,
I've been home every night for 29 years,
Jestem w domu każdej nocy od 29 lat,
but I won't be home tonight."
ale nie będzie mnie dziś wieczorem w domu.
After 40 days of fighting,
Po 40 dniach walk
that fish could barely swim.
ta ryba ledwo umiała pływać.
After 20 more days of playing tug-of-war
Po kolejnych 20 dniach grania w przeciąganie liny
Joe started reeling in.
Joe zaczął się wciągać.
After 10 more days of reeling,
Po kolejnych 10 dniach motania,
Joe was eye-to-eye with Jake.
Joe był oko w oko z Jake'em.
He said, "Tell me now, you water sow,
On powiedział: „Powiedz mi teraz, ty wodna siewko,
who's the baddest in this lake?"
kto jest najgorszy w tym jeziorze?”
Then Jake spit out that silver lure
Wtedy Jake wypluł srebrną przynętę
right back in ol' Joes face.
prosto w twarz starego Joesa.
Started dancing on his tail
Zaczął tańczyć na jego ogonie
like a theme park whale,
jak wieloryb w parku rozrywki,
splashing water all over the place.
rozpryskując wodę na wszystkie strony.
Well Joe ripped off his hat and his shoes
Cóż, Joe zerwał kapelusz i buty
and said, "Hooks be damned.
i powiedział: „Do cholery, haki.
Forget that rod, forget that reel,
Zapomnij o tej wędce, zapomnij o kołowrotku,
I'm gonna get this fish by hand."
Złapię tę rybę ręcznie.”
With that ol' Joe jumped in the lake
Z tymi słowami stary Joe wskoczył do jeziora
and swam out to that fish.
i popłynął do tej ryby.
He grabbed his tail but Jake shook loose
Złapał się za ogon, ale Jake się otrząsnął
with one big mighty swish.
jednym wielkim, potężnym świstem.
Then Jake grabbed Joe by his sleeve
Potem Jake chwycił Joe za rękaw
and drug him down below.
i odurz go na dole.
The water did boil and bubble and blither.
Woda wrzała, bulgotała i bulgotała.
Didn't see him for and hour or so.
Nie widziałem go przez jakąś godzinę.
Then up they shot like a water spout,
Potem wystrzelili w górę jak dziobek wodny,
about 100 feet in the air.
około 100 stóp w powietrzu.
They were flippin' and spinnin'
Kręciły się i kręciły
and flappin' and slapppin'
i trzepoczę i trzepoczę
with scales flying every which where.
z łuskami latającymi wszędzie.
They thrashed and they splashed
Miotali się i pluskali
till the sun started setting
aż słońce zaczęło zachodzić
and when the water finally stills,
a kiedy woda w końcu się uspokoi,
here comes ol' Joe,
nadchodzi stary Joe,
swimming life guard style,
styl ratownika pływackiego,
hauling Jake in by the gills.
ciągnąc Jake'a za skrzela.
(and he was singing to him)
(a on mu śpiewał)
You've got long green moss growing down your back
Masz długi, zielony mech rosnący na plecach
and it waves in the water when you swim.
i faluje w wodzie, kiedy pływasz.
You've got notches all along from your head to your tail
Masz nacięcia na całej długości, od głowy do ogona
where the motor of a boat dug in.
gdzie wbił się silnik łodzi.
You've got hooks in you lips and a bloodshot eye.
Masz haczyki w ustach i przekrwione oko.
But hey Jake it wasn't your day.
Ale hej, Jake, to nie był twój dzień.
'Cause to Plano Joe there aint no such thing
Bo dla Plano Joe coś takiego nie istnieje
as the one that got away.
jako ten, który uciekł.
If I remember correctly, Pat plays this with the
Jeśli dobrze pamiętam, Pat gra to z

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.