Count Your Blessings Letra Traducción al Español

Pat Green - Cuenta tus bendiciones

by Pat Green

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Count Your Blessings

Count Your Blessings - Pat Green
Cuente sus bendiciones - Pat Green
INTRO D
INTRODUCCIÓN
My mama always said, "Stand up to the truth.
Mi mamá siempre decía: "Enfréntate a la verdad.
There ain't no such thing as the fountain of youth.
No existe la fuente de la juventud.
Two wrongs never made it a right.
Dos errores nunca lo convirtieron en un acierto.
The grass ain't always greener on the other side.
La hierba no siempre es más verde del otro lado.
Better save your money for a rainy day.
Mejor guarda tu dinero para un día lluvioso.
Count your blessings, come as they may."
Cuenten sus bendiciones, vengan como vengan."
Only Will Rogers never met a man he didn't like.
Sólo que Will Rogers nunca conoció a un hombre que no le agradara.
Always throw the first punch when it comes to a fight.
Siempre lanza el primer golpe cuando se trata de una pelea.
It ain't over til it's over and the fat lady sings.
No termina hasta que termina y la señora gorda canta.
Only quitters who lose throw their towel in the ring.
Sólo los que se dan por vencidos y pierden tiran la toalla al ring.
Well, I hope ya ain't workin' on a rainy day.
Bueno, espero que no estés trabajando en un día lluvioso.
Count your blessings, come as they may.
Cuenten sus bendiciones, vengan como vengan.
And it's a 'hush my mouth, landsakes alive'.
Y es un 'calla mi boca, paz viva'.
I don't believe that fishermen smell the same when they die.
No creo que los pescadores huelan igual cuando mueren.
Never put your cart before the horse,
Nunca pongas tu carro delante del caballo,
Unless it knows how to push another horse.
A menos que sepa empujar a otro caballo.
Seems like I'm always dreamin' on a rainy day.
Parece que siempre estoy soñando en un día lluvioso.
Count your blessings, come as they may.
Cuenten sus bendiciones, vengan como vengan.
And it was grandpa who said, "Son, you can't buy love.
Y fue el abuelo quien dijo: "Hijo, no puedes comprar el amor.
You can jump in with both feet but don't jump the gun.
Puedes saltar con ambos pies, pero no te apresures.
Stay outta trouble. Count your lucky stars.
No te metas en problemas. Cuente sus estrellas de la suerte.
Never get drunk in two states inside the same bar."
Nunca te emborraches en dos estados dentro del mismo bar."
Seems like I'm always drinkin' on a rainy day.
Parece que siempre estoy bebiendo en un día lluvioso.
Count your blessings, come as they may.
Cuenten sus bendiciones, vengan como vengan.
Gradma who said, "Silence is golden.
Gradma que dijo: "El silencio es oro.
The only answer is one is the almighty beholder.
La única respuesta es que uno es el espectador todopoderoso.
A bird in the hand is better than two in the nest.
Más vale pájaro en mano que dos en el nido.
Don't ya count your chickens before they hatch.
No cuentes tus pollos antes de que nazcan.
Always save a lover for a rainy day.
Guarde siempre a un amante para un día lluvioso.
Count your blessings, come as they may.
Cuenten sus bendiciones, vengan como vengan.
And it's a 'hush my mouth, landsakes alive'.
Y es un 'calla mi boca, paz viva'.
I don't believe that fishermen smell the same when they die.
No creo que los pescadores huelan igual cuando mueren.
Never put your cart before the horse,
Nunca pongas tu carro delante del caballo,
Unless it knows how to push another horse.
A menos que sepa empujar a otro caballo.
It seems like I'm dancehall dreamin' on my rainy day.
Parece que estoy soñando con dancehall en mi día lluvioso.
Count your blessings, come as they may.
Cuenten sus bendiciones, vengan como vengan.
Talk bein' cheap, well I took their advice
Hablar de ser tacaño, bueno, seguí su consejo.
And the older I get the more I know they were right.
Y cuanto mayor me hago, más sé que tenían razón.
What works for me may not work for you.
Lo que funciona para mí puede no funcionar para ti.
Everything I said was the God dang truth.
Todo lo que dije fue la maldita verdad.
Well, I hope you ain't loney on a rainy day.
Bueno, espero que no te sientas solo en un día lluvioso.
Count your blessings, come as they may.
Cuenten sus bendiciones, vengan como vengan.
And they're etched in my mind,
Y están grabados en mi mente,
I could never forget 'em.
Nunca podría olvidarlos.
See, it ain't what ya said, just how ya said it.
Mira, no es lo que dijiste, sino cómo lo dijiste.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.