Count Your Blessings Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pat Green – Policz swoje błogosławieństwa

by Pat Green

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Count Your Blessings

Count Your Blessings - Pat Green
Policz swoje błogosławieństwa - Pat Green
INTRO D
WSTĘP D
My mama always said, "Stand up to the truth.
Moja mama zawsze mówiła: „Stań w obronie prawdy.
There ain't no such thing as the fountain of youth.
Nie ma czegoś takiego jak źródło młodości.
Two wrongs never made it a right.
Dwa zła nigdy nie uczyniły tego dobrem.
The grass ain't always greener on the other side.
Trawa nie zawsze jest bardziej zielona po drugiej stronie.
Better save your money for a rainy day.
Lepiej zaoszczędź pieniądze na deszczowy dzień.
Count your blessings, come as they may."
Policz swoje błogosławieństwa, przyjdź, jak tylko mogą.”
Only Will Rogers never met a man he didn't like.
Tylko Will Rogers nigdy nie spotkał mężczyzny, którego nie lubił.
Always throw the first punch when it comes to a fight.
Kiedy dochodzi do walki, zawsze zadawaj pierwszy cios.
It ain't over til it's over and the fat lady sings.
To się nie skończy, dopóki się nie skończy i gruba dama nie zaśpiewa.
Only quitters who lose throw their towel in the ring.
Tylko rezygnujący, którzy przegrywają, rzucają ręcznik na ring.
Well, I hope ya ain't workin' on a rainy day.
Mam nadzieję, że nie pracujesz w deszczowy dzień.
Count your blessings, come as they may.
Policz swoje błogosławieństwa, przyjdź tak, jak mogą.
And it's a 'hush my mouth, landsakes alive'.
I to jest „Ucisz moją gębę, landsake żyje”.
I don't believe that fishermen smell the same when they die.
Nie wierzę, że rybacy śmierdzą tak samo, gdy umierają.
Never put your cart before the horse,
Nigdy nie stawiaj wozu przed koniem,
Unless it knows how to push another horse.
Chyba, że wie, jak pchać innego konia.
Seems like I'm always dreamin' on a rainy day.
Wygląda na to, że zawsze śnię w deszczowy dzień.
Count your blessings, come as they may.
Policz swoje błogosławieństwa, przyjdź tak, jak mogą.
And it was grandpa who said, "Son, you can't buy love.
I to właśnie dziadek powiedział: „Synu, miłości nie można kupić.
You can jump in with both feet but don't jump the gun.
Możesz wskoczyć obiema nogami, ale nie skacz z pistoletu.
Stay outta trouble. Count your lucky stars.
Trzymaj się z dala od kłopotów. Policz swoje szczęśliwe gwiazdy.
Never get drunk in two states inside the same bar."
Nigdy nie upijaj się w dwóch stanach, w tym samym barze.”
Seems like I'm always drinkin' on a rainy day.
Wygląda na to, że zawsze piję w deszczowy dzień.
Count your blessings, come as they may.
Policz swoje błogosławieństwa, przyjdź tak, jak mogą.
Gradma who said, "Silence is golden.
Babcia, która powiedziała: „Milczenie jest złotem.
The only answer is one is the almighty beholder.
Jedyną odpowiedzią jest jedna: wszechmocny obserwator.
A bird in the hand is better than two in the nest.
Lepszy ptak w ręku niż dwa w gnieździe.
Don't ya count your chickens before they hatch.
Nie licz kurczaków, zanim się wyklują.
Always save a lover for a rainy day.
Zawsze oszczędzaj kochanka na deszczowy dzień.
Count your blessings, come as they may.
Policz swoje błogosławieństwa, przyjdź tak, jak mogą.
And it's a 'hush my mouth, landsakes alive'.
I to jest „Ucisz moją gębę, landsake żyje”.
I don't believe that fishermen smell the same when they die.
Nie wierzę, że rybacy śmierdzą tak samo, gdy umierają.
Never put your cart before the horse,
Nigdy nie stawiaj wozu przed koniem,
Unless it knows how to push another horse.
Chyba, że wie, jak pchać innego konia.
It seems like I'm dancehall dreamin' on my rainy day.
Wygląda na to, że w deszczowy dzień śnię o dancehallu.
Count your blessings, come as they may.
Policz swoje błogosławieństwa, przyjdź tak, jak mogą.
Talk bein' cheap, well I took their advice
Mówienie jest tanie, cóż, posłuchałem ich rady
And the older I get the more I know they were right.
Im jestem starsza, tym bardziej wiem, że mieli rację.
What works for me may not work for you.
To, co działa dla mnie, może nie działać dla Ciebie.
Everything I said was the God dang truth.
Wszystko, co powiedziałem, było cholerną prawdą.
Well, I hope you ain't loney on a rainy day.
Mam nadzieję, że nie będziesz samotny w deszczowy dzień.
Count your blessings, come as they may.
Policz swoje błogosławieństwa, przyjdź tak, jak mogą.
And they're etched in my mind,
I wyryły się w mojej pamięci,
I could never forget 'em.
Nigdy nie mógłbym ich zapomnieć.
See, it ain't what ya said, just how ya said it.
Widzisz, nie chodzi o to, co powiedziałeś, ale jak to powiedziałeś.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.