Galleywinter Letra Traducción al Español

Pat Green - Galera de invierno

by Pat Green

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Galleywinter

Part 1/Intro:
Parte 1/Introducción:
dd9
dd9
A------------------------0h2------------------0h3--------------------0h2----------------
A-----------------------0h2------------------0h3--------------------0h2----------------
VERSE 1:
VERSO 1:
When I was a kid I had a rockin' horse named Ranger
Cuando era niño tenía un caballo mecedor llamado Ranger
Out on the front porch we would ride, we would ride
En el porche delantero montaríamos, montaríamos
Little red cowboy boots, Little red cowboy hat
Botas camperas rojas, Sombrerito vaquero rojo
And a pistol that shoots straight as an eagle flies
Y una pistola que dispara directo como un águila vuela
Mamma would come out say it's time to come in
Mamá saldría y diría que es hora de entrar.
I ain't going nowhere mamma and don't ask me again
No voy a ninguna parte mamá y no me vuelvas a preguntar
I was just an outlaw riding on the trail
Yo era sólo un forajido que cabalgaba por el sendero
Knocking over stagecoaches and riding on the rails
Derribar diligencias y montar sobre rieles
CHORUS:
CORO:
I'm gone to Gallywinter
Me fui a Gallywinter
Place where all the cowboys ride
Lugar donde cabalgan todos los vaqueros.
Place where all the outlaws hide
Lugar donde se esconden todos los forajidos.
Away from the men who want to
Lejos de los hombres que quieren
Kill them for what they've done
Mátalos por lo que han hecho.
ad
anuncio
I'm gone to Gallywinter
Me fui a Gallywinter
I'm gone to Gallywinter
Me fui a Gallywinter
VERSE 2:
VERSO 2:
My sister would come out and say
Mi hermana saldría y diría
"Where you going anyway?"
"¿Adónde vas de todos modos?"
I'm going to Gallywinter and there ain't no girls allowed
Voy a Gallywinter y no se permiten chicas.
I guess things are different now times have changed
Supongo que las cosas son diferentes ahora que los tiempos han cambiado.
A girl is nice to have with you while you're riding on the range
Es bueno tener una chica contigo mientras estás en el campo.
She can cook your breakfast and talk to you at night
Ella puede prepararte el desayuno y hablar contigo por la noche.
You can argue about things you never thought you'd argue about in
Puedes discutir sobre cosas que nunca pensaste que discutirías en
Your whole life
toda tu vida
Twenty five years older and Ranger ain't here no more
Veinticinco años mayor y Ranger ya no está aquí
Been replaced by a 1958 model T-bird Ford
Ha sido reemplazado por un Ford T-bird modelo 1958.
Baby said where you want to go I said
Bebé dijo a dónde quieres ir, dije
I don't know maybe Mexico
No lo sé tal vez México
Anywhere that tequila flows is alright with me
Cualquier lugar donde fluya el tequila está bien para mí.
CHORUS 2:
CORO 2:
I'm gone to Gallywinter
Me fui a Gallywinter
Place where all the outlaws hide
Lugar donde se esconden todos los forajidos.
Place where all them cowgirls hide
Lugar donde se esconden todas las vaqueras
Nope, then
No, entonces
dd9
dd9
its alright with me----------
está bien conmigo ----------
ad
anuncio
I'm gone to Gallywinter
Me fui a Gallywinter
I'm gone to Gallywinter
Me fui a Gallywinter
Part 1/Intro x4
Parte 1/Introducción x4
Short Ending:
Final corto:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.