Galleywinter Paroles Traduction Française

Pat Green - Cuisinehiver

by Pat Green

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Galleywinter

Part 1/Intro:
Partie 1/Intro :
dd9
dd9
A------------------------0h2------------------0h3--------------------0h2----------------
A-----------------------0h2------------------0h3------------------------0h2----------------
VERSE 1:
VERSET 1 :
When I was a kid I had a rockin' horse named Ranger
Quand j'étais enfant, j'avais un cheval à bascule nommé Ranger
Out on the front porch we would ride, we would ride
Sur le porche, nous roulions, nous roulions
Little red cowboy boots, Little red cowboy hat
Petites bottes de cowboy rouges, Petit chapeau de cowboy rouge
And a pistol that shoots straight as an eagle flies
Et un pistolet qui tire droit comme vole un aigle
Mamma would come out say it's time to come in
Maman sortait et disait qu'il est temps d'entrer
I ain't going nowhere mamma and don't ask me again
Je ne vais nulle part maman et ne me demande plus
I was just an outlaw riding on the trail
J'étais juste un hors-la-loi chevauchant sur la piste
Knocking over stagecoaches and riding on the rails
Renverser les diligences et rouler sur les rails
CHORUS:
CHŒUR :
I'm gone to Gallywinter
Je suis parti à Gallywinter
Place where all the cowboys ride
Lieu où chevauchent tous les cowboys
Place where all the outlaws hide
Lieu où se cachent tous les hors-la-loi
Away from the men who want to
Loin des hommes qui veulent
Kill them for what they've done
Tuez-les pour ce qu'ils ont fait
ad
annonce
I'm gone to Gallywinter
Je suis parti à Gallywinter
I'm gone to Gallywinter
Je suis parti à Gallywinter
VERSE 2:
VERSET 2 :
My sister would come out and say
Ma sœur sortait et disait
"Where you going anyway?"
"Où vas-tu d'ailleurs ?"
I'm going to Gallywinter and there ain't no girls allowed
Je vais à Gallywinter et il n'y a pas de filles autorisées
I guess things are different now times have changed
Je suppose que les choses sont différentes maintenant, les temps ont changé
A girl is nice to have with you while you're riding on the range
C'est agréable d'avoir une fille avec toi pendant que tu roules sur le stand
She can cook your breakfast and talk to you at night
Elle peut préparer votre petit-déjeuner et vous parler le soir
You can argue about things you never thought you'd argue about in
Vous pouvez discuter de choses dont vous n'auriez jamais pensé discuter
Your whole life
Toute ta vie
Twenty five years older and Ranger ain't here no more
Vingt-cinq ans de plus et Ranger n'est plus là
Been replaced by a 1958 model T-bird Ford
A été remplacé par une Ford T-bird modèle 1958
Baby said where you want to go I said
Bébé a dit où tu veux aller, j'ai dit
I don't know maybe Mexico
Je ne sais pas, peut-être le Mexique
Anywhere that tequila flows is alright with me
Partout où la tequila coule, ça me va
CHORUS 2:
CHŒUR 2 :
I'm gone to Gallywinter
Je suis parti à Gallywinter
Place where all the outlaws hide
Lieu où se cachent tous les hors-la-loi
Place where all them cowgirls hide
L'endroit où se cachent toutes ces cow-girls
Nope, then
Non, alors
dd9
dd9
its alright with me----------
ça va pour moi ----------
ad
annonce
I'm gone to Gallywinter
Je suis parti à Gallywinter
I'm gone to Gallywinter
Je suis parti à Gallywinter
Part 1/Intro x4
Partie 1/Intro x4
Short Ending:
Fin courte :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.