Going Down in Style Liedtext Deutsche Übersetzung

Pat Green – Mit Stil untergehen

by Pat Green

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Going Down in Style

Well,I left Houston, Texas on a Gulf Coast hurricane.
Nun, ich habe Houston, Texas, während eines Hurrikans an der Golfküste verlassen.
I was blowed down by a tornado, washed up by the rain.
Ich wurde von einem Tornado niedergeweht und vom Regen angeschwemmt.
Well, my pappy wasn't happy with me. He told me to go.
Na ja, mein Papa war nicht glücklich mit mir. Er sagte mir, ich solle gehen.
So I stole my daddy's Cadilac, headed on down the road.
Also stahl ich den Cadilac meines Vaters und machte mich auf den Weg die Straße hinunter.
Well, I had a grin from ear to ear with each and every mile.
Nun ja, ich hatte bei jeder Meile ein breites Grinsen von einem Ohr zum anderen.
I was headed for the border, man, and I was goin' down in style.
Ich war auf dem Weg zur Grenze, Mann, und ich bin mit Stil untergegangen.
Well, I hit Corpus Christi and the wind was at my back.
Nun, ich war am Fronleichnamstag und der Wind wehte mir im Rücken.
I drove them women crazy in my daddy's Cadilac.
Ich habe diese Frauen im Cadilac meines Vaters verrückt gemacht.
Yeah, I'd cruise 'em down that boulevard, treated them like queens.
Ja, ich würde sie den Boulevard entlangfahren lassen und sie wie Königinnen behandeln.
I took 'em all the places that they wanted to be seen
Ich habe sie an alle Orte gebracht, an denen sie gesehen werden wollten
And when I had to leave 'em, I'd tell 'em with a smile,
Und wenn ich sie verlassen musste, sagte ich ihnen mit einem Lächeln:
"I'm headed for the border, man, and I'm goin' down in style."
„Ich bin auf dem Weg zur Grenze, Mann, und ich gehe mit Stil unter.“
Well, you've gotta take your chances if they ever come along.
Nun, Sie müssen Ihr Risiko eingehen, wenn es jemals dazu kommt.
Just close your eyes and listen to the great big engine whine.
Schließen Sie einfach die Augen und lauschen Sie dem großen Heulen des Motors.
And it don't really matter whether you are right or wrong
Und es spielt keine Rolle, ob Sie Recht oder Unrecht haben
Cause when you cross the border, man, you leave this world behind.
Denn wenn du die Grenze übertrittst, Mann, lässt du diese Welt hinter dir.
I stomped down on the peddle, set the cruise control.
Ich trat aufs Pedal und stellte den Tempomat ein.
Five-hundred ragin' horses beyond by the state parol.
Fünfhundert wilde Pferde jenseits der Staatsbewährung.
Lord, the sirens were ascreamin', lights were flashin' red.
Herr, die Sirenen heulten, die Lichter blinkten rot.
There's a dozen more awatin' at the roadblock up ahead.
Vor uns an der Straßensperre warten noch ein Dutzend weitere.
As I scattered them like chickens, I heard one of 'em cry,
Als ich sie wie Hühner verstreute, hörte ich einen von ihnen schreien:
"He's headed for the border, man, and he's goin' down in style."
„Er ist auf dem Weg zur Grenze, Mann, und er geht mit Stil unter.“
Yeah, when you cross the border, you ain't never comin' back.
Ja, wenn du die Grenze überquerst, kommst du nie wieder zurück.
Yeah, and there ain't no redemption when the cops are on your tail.
Ja, und es gibt keine Wiedergutmachung, wenn einem die Polizei auf den Fersen ist.
When the closest thing to Heaven is a great big Cadilac,
Wenn das, was dem Himmel am nächsten kommt, ein großer Cadilac ist,
The city lights of Houston, or the firey gates of Hell.
Die Lichter der Stadt Houston oder die feurigen Tore der Hölle.
Well, they nailed me on the hill that overlooks the Rio Grande.
Nun, sie haben mich auf dem Hügel erwischt, der den Rio Grande überblickt.
And I was feelin' just like Moses lookin' on the Promised Land.
Und ich fühlte mich genau wie Moses, als er das Gelobte Land betrachtete.
Well, they hauled me back to Houston, throwed me in the jail.
Nun, sie schleppten mich zurück nach Houston und warfen mich ins Gefängnis.
Well, my mama started cryin' and my daddy paid the bail.
Nun, meine Mutter fing an zu weinen und mein Vater zahlte die Kaution.
Well, I'm sorry not there to hear the outcome of my trial...
Nun, es tut mir leid, nicht da zu sein, um den Ausgang meines Prozesses zu hören ...
I'm headed for the border, man, and I'm goin' down in style.
Ich bin auf dem Weg zur Grenze, Mann, und ich gehe mit Stil unter.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.