Going Down in Style Letras Tradução em Português

Pat Green - Descendo com Estilo

by Pat Green

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Going Down in Style

Well,I left Houston, Texas on a Gulf Coast hurricane.
Bem, saí de Houston, Texas, em um furacão na Costa do Golfo.
I was blowed down by a tornado, washed up by the rain.
Fui derrubado por um tornado, levado pela chuva.
Well, my pappy wasn't happy with me. He told me to go.
Bem, meu pai não estava feliz comigo. Ele me disse para ir.
So I stole my daddy's Cadilac, headed on down the road.
Então roubei o Cadilac do meu pai e segui pela estrada.
Well, I had a grin from ear to ear with each and every mile.
Bem, eu sorria de orelha a orelha a cada quilômetro.
I was headed for the border, man, and I was goin' down in style.
Eu estava indo para a fronteira, cara, e estava caindo em grande estilo.
Well, I hit Corpus Christi and the wind was at my back.
Bem, cheguei a Corpus Christi e o vento estava nas minhas costas.
I drove them women crazy in my daddy's Cadilac.
Eu enlouqueci aquelas mulheres no Cadilac do meu pai.
Yeah, I'd cruise 'em down that boulevard, treated them like queens.
Sim, eu os levaria por aquela avenida e os trataria como rainhas.
I took 'em all the places that they wanted to be seen
Levei-os a todos os lugares onde eles queriam ser vistos
And when I had to leave 'em, I'd tell 'em with a smile,
E quando eu tivesse que deixá-los, eu diria a eles com um sorriso,
"I'm headed for the border, man, and I'm goin' down in style."
"Estou indo para a fronteira, cara, e vou cair com estilo."
Well, you've gotta take your chances if they ever come along.
Bem, você tem que arriscar se eles aparecerem.
Just close your eyes and listen to the great big engine whine.
Basta fechar os olhos e ouvir o grande barulho do motor.
And it don't really matter whether you are right or wrong
E realmente não importa se você está certo ou errado
Cause when you cross the border, man, you leave this world behind.
Porque quando você cruza a fronteira, cara, você deixa este mundo para trás.
I stomped down on the peddle, set the cruise control.
Pisei no pedal e ajustei o controle de cruzeiro.
Five-hundred ragin' horses beyond by the state parol.
Quinhentos cavalos furiosos além da liberdade condicional.
Lord, the sirens were ascreamin', lights were flashin' red.
Senhor, as sirenes estavam gritando, as luzes estavam piscando em vermelho.
There's a dozen more awatin' at the roadblock up ahead.
Há mais uma dúzia esperando no bloqueio à frente.
As I scattered them like chickens, I heard one of 'em cry,
Enquanto os espalhava como galinhas, ouvi um deles chorar,
"He's headed for the border, man, and he's goin' down in style."
"Ele está indo para a fronteira, cara, e vai cair em grande estilo."
Yeah, when you cross the border, you ain't never comin' back.
Sim, quando você cruza a fronteira, você nunca mais volta.
Yeah, and there ain't no redemption when the cops are on your tail.
Sim, e não há redenção quando a polícia está atrás de você.
When the closest thing to Heaven is a great big Cadilac,
Quando a coisa mais próxima do Céu é um grande Cadilac,
The city lights of Houston, or the firey gates of Hell.
As luzes da cidade de Houston ou os portões de fogo do Inferno.
Well, they nailed me on the hill that overlooks the Rio Grande.
Bem, eles me pregaram no morro que dá para o Rio Grande.
And I was feelin' just like Moses lookin' on the Promised Land.
E eu estava me sentindo como Moisés olhando para a Terra Prometida.
Well, they hauled me back to Houston, throwed me in the jail.
Bem, eles me levaram de volta para Houston e me jogaram na prisão.
Well, my mama started cryin' and my daddy paid the bail.
Bem, a minha mãe começou a chorar e o meu pai pagou a fiança.
Well, I'm sorry not there to hear the outcome of my trial...
Bem, lamento não estar presente para ouvir o resultado do meu julgamento...
I'm headed for the border, man, and I'm goin' down in style.
Estou indo para a fronteira, cara, e vou cair com estilo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.