One for the Road Versuri Traducere în Română
Pat Green - Unul pentru drum
by Pat Green
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Versetul 1:
Tree blows against my window, there's a storm brewing in my heart,
Un copac suflă de fereastră, în inima mea se așterne o furtună,
Watching credits roll on a late night T.V. show,
Vizionarea creditelor se difuzează într-o emisiune TV târziu,
Lonely street light peeking through the cracks in my window shade,
Lumina stradală singuratică care se uită prin crăpăturile umbra ferestrei mele,
After all that he's seen I wonder if he truly knows,
După tot ce a văzut, mă întreb dacă știe cu adevărat,
Did he watch her when she slammed the door, like a hammer against the nail,
A privit-o când a trântit ușa, ca un ciocan în cui,
Leaving me in what's become a lonely prison cell.
Lăsându-mă în ceea ce a devenit o celulă de închisoare singuratică.
Chorus 1:
Refren 1:
I thought always meant forever,
Am crezut că înseamnă întotdeauna pentru totdeauna,
I guess you couldn't play second fiddle to my guitar,
Bănuiesc că nu poți cânta a doua lăută la chitara mea,
like an old man drinking down at the tavern,
ca un bătrân care bea la cârciumă,
well I was one for the road and now you're headed on back home.
Ei bine, am fost unul pentru drum și acum te îndrepti spre casă.
Verse 2:
Versetul 2:
I met you at a party, seems like only yesterday,
Te-am cunoscut la o petrecere, se pare că abia ieri,
We were falling in love and living to chase our dreams,
Ne îndrăgosteam și trăiam pentru a ne urmări visele,
I gave you flowers on Valentines, and I had a strong feeling deep down inside,
Ți-am dat flori de Ziua Îndrăgostiților și am avut un sentiment puternic în adâncul meu,
That someday we'd make a home and a family,
Că într-o zi vom face o casă și o familie,
I'd say I'm sorry in a heartbeat if you would only let me,
Aș spune că îmi pare rău dintr-o clipă dacă mă lăsați,
I could learn to forgive if you only forget.
Aș putea învăța să iert dacă doar uiți.
In a hotel room down in Austin after another one night show,
Într-o cameră de hotel din Austin, după un alt spectacol de o noapte,
I caught your silhouette creeping down the street, under a moonlight glow,
Ți-am surprins silueta târâindu-se pe stradă, sub o strălucire de lumina lunii,
and as you took my hand, so went all my pain,
și cum m-ai luat de mână, așa a trecut toată durerea mea,
we stepped right off the platform and caught the midnight train.
am coborât imediat de pe peron și am prins trenul de la miezul nopții.
Chorus 2:
Refren 2:
And I guess always means forever,
Și cred că înseamnă întotdeauna pentru totdeauna,
And I won't make you play second fiddle to my guitar,
Și nu te voi face să cânți a doua lăută la chitara mea,
Like an old man drinking down at the tavern,
Ca un bătrân care bea la cârciumă,
We're one for the road and we're headed on back home,
Suntem unul pentru drum și ne îndreptăm spre casă,
Yeah one for the road and we're headed on back home,
Da, unul pentru drum și ne îndreptăm spre casă,
One for the road and we're headed on back ho--me.
Unul pentru drum și ne îndreptăm spre mine.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
