Poetry Versuri Traducere în Română

Pat Green - Poezie

by Pat Green

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Poetry

Some things I've done make my conscience burn,
Unele lucruri pe care le-am făcut îmi fac conștiința să ardă,
My very spine shutter and squirm.
Însăși coloana mea se învârte și se învârte.
I only hope that I've learned from my sins.
Sper doar că am învățat din păcatele mele.
I heard a voice when I was 13,
Am auzit o voce când aveam 13 ani,
Got baptised and washed up clean.
M-am botezat și s-a spălat curat.
But the world has a way, if you know what I mean,
Dar lumea are o cale, dacă știi ce vreau să spun,
Of scuffin' you up again.
De a te scufunda din nou.
I can't explain a blessed thing,
Nu pot explica un lucru binecuvântat,
Not a fallen star or a feathered wing,
Nu o stea căzută sau o aripă cu pene,
Or how a man in chains can have the strength to sing.
Sau cum un om în lanțuri poate avea puterea să cânte.
(2."I'll Fly Away)
(2. „Voi zbura)
Just one thing is clear to me, (3.
Un singur lucru îmi este clar (3.
like a bird)
ca o pasăre)
There's always more than what appears to be
Întotdeauna există mai mult decât ceea ce pare a fi
And when the light's just right I swear I
Și când lumina este potrivită, jur că
see...poetry. -
vezi...poezie. -
Well, somebody made everything
Ei bine, cineva a făcut totul
From my soul inside out to Saturn's rings,
De la sufletul meu pe dinafară până la inelele lui Saturn,
How my baby smiles, how Ray Charles sings...
Cum zâmbește copilul meu, cum cântă Ray Charles...
Of course we were created.
Bineînțeles că am fost creați.
Clouds make rain, the ocean makes sand,
Norii fac ploaia, oceanul face nisip,
The earth breathes fire, and lava makes land.
Pământul respiră foc, iar lava face pământ.
Well, that took a mighty hand
Ei bine, asta a luat o mână puternică
And a wild imagination.
Și o imaginație sălbatică.
REPEAT CHORUS
REPEȚI CORUL
Dreams I dreamed came back ten-fold
Visele pe care le-am visat s-au întors de zece ori
From the friends that I have to the woman I hold.
De la prietenii pe care îi am până la femeia pe care o țin.
I look down on a street of gold,
Mă uit în jos pe o stradă de aur,
After all the mud along the way.
După tot noroiul de pe drum.
Sometimes a big ol' mystery can lead right in on me.
Uneori, un mare mister poate duce direct asupra mea.
Says that I am home and I am free...
Spune că sunt acasă și sunt liber...
And I'll take that anyday.
Și o voi lua oricând.
REPEAT CHORUS
REPEȚI CORUL
Just one thing is clear to me,
Un singur lucru îmi este clar,
There's always more than what appears to be
Întotdeauna există mai mult decât ceea ce pare a fi
And when the light's just right I swear I
Și când lumina este potrivită, jur că
see...poetry.
vezi...poezie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.