Rusty Old American Dream Liedtext Deutsche Übersetzung

Pat Green – Rusty Old American Dream

by Pat Green

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Rusty Old American Dream

I don't look all that ragged for all the time it's been,
So zerlumpt sehe ich schon seit langem nicht mehr aus,
But I'm weakend underneath me where my frame has rusted thin.
Aber ich bin unter mir geschwächt, wo mein Körper dünn verrostet ist.
And this here state inspection, I just barely passed.
Und diese staatliche Inspektion hier habe ich gerade noch bestanden.
Won't you drive me 'cross the country, boy,
Willst du mich nicht quer durchs Land fahren, Junge?
This year could be my last.
Dieses Jahr könnte mein letztes sein.
I'm a tail-fin road locomotive
Ich bin eine Straßenlokomotive mit Heckflossen
From the days of cheap gasoline.
Aus der Zeit des Billigbenzins.
For sale on the side of the road, goin' nowhere.
Zum Verkauf am Straßenrand, nirgendwohin.
Rusty old American dream.
Rostiger alter amerikanischer Traum.
I rolled off the line of Detroit in 1958.
Ich bin 1958 in Detroit vom Band gelaufen.
Spent two days on the show room,
Verbrachte zwei Tage im Ausstellungsraum,
That's all I had to wait.
Das war alles, was ich warten musste.
I've been good to all who've owned me, so have no fear.
Ich war gut zu allen, denen ich gehört habe, also habt keine Angst.
Come on, boy, put your money down
Komm schon, Junge, leg dein Geld hin
And get me outta here.
Und hol mich hier raus.
I'm a tail-fin road locomotive
Ich bin eine Straßenlokomotive mit Heckflossen
From the days of cheap gasoline.
Aus der Zeit des Billigbenzins.
For sale on the side of the road, goin' nowhere.
Zum Verkauf am Straßenrand, nirgendwohin.
Rusty old American dream.
Rostiger alter amerikanischer Traum.
This car needs a young man to own him,
Dieses Auto braucht einen jungen Mann, der es besitzt,
One who will polish the chrome.
Einer, der das Chrom poliert.
I'll give you the rest of my lifetime,
Ich gebe dir den Rest meines Lebens,
Em A *key changes*
Em A *Schlüsseländerungen*
But don't let me die here alone.
Aber lass mich hier nicht alleine sterben.
Just jump me some juice to my battery,
Gib mir einfach etwas Saft in meine Batterie,
Give that old starter a spin.
Probieren Sie den alten Anlasser einmal aus.
E *STOP* C#m
E *STOP* C#m
Hear me whir, sputter, backfire to the carburetor
Hören Sie, wie ich surre, stottere und auf den Vergaser stoße
and roar into life once again.
und wieder ins Leben erwachen.
I'm a tail-fin road locomotive
Ich bin eine Straßenlokomotive mit Heckflossen
From the days of cheap gasoline.
Aus der Zeit des Billigbenzins.
For sale on the side of the road, goin' nowhere.
Zum Verkauf am Straßenrand, nirgendwohin.
Rusty old American dream.
Rostiger alter amerikanischer Traum.
Still runnin', rusty old American dream.
Läuft immer noch, der rostige alte amerikanische Traum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.