Southbound 35 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pat Green – w kierunku południowym 35

by Pat Green

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Southbound 35

Intro: (As played at Billy Bob's 4-30-99)
Intro: (jak zagrano w Billy Bob's 4-30-99)
Mamma raised a Christian boy
Mama wychowała chrześcijańskiego chłopca
Children of the Son
Dzieci Syna
Daddy was a son of a b***h
Tatuś był sukinsynem
And I'm a hard hittin' son of a gun
A ja jestem twardogłowym strzelcem
A---0h3-----0h3-----0h3-----0h3-----
A---0h3-----0h3-----0h3-----0h3-----
A---0h3-----
A---0h3-----
What the hell am I doing down in Kansas City,
Co ja do cholery robię w Kansas City?
I know damn well it ain't where I belong,
Wiem cholernie dobrze, że to nie jest moje miejsce,
think I'll quit my job come 5 o'clock,
myślę, że rzucę pracę o 17:00,
find my lonely way back home,
znaleźć samotną drogę do domu,
My baby said just what are you trying to prove here,
Moje kochanie powiedziało, co próbujesz tutaj udowodnić,
do you really want to leave me here alone,
czy naprawdę chcesz mnie tu zostawić samą,
I said I'm staring at this ocean full of Yankees,
Powiedziałem, że gapię się na ocean pełen Jankesów,
and I'd rather be in Texas on my own.
i wolałbym być sam w Teksasie.
So we were southbound 35, we were headed down the road,
Jechaliśmy więc na południe 35, szliśmy drogą,
hit the border by the morning, let Texas fill my soul,
dotrzyj do granicy o poranku, niech Teksas wypełni moją duszę,
yeah let Texas fill my soul.
tak, niech Teksas wypełni moją duszę.
The tears start to flow about the time that I was leaving,
Łzy zaczęły płynąć mniej więcej wtedy, gdy wychodziłem,
she said I guess you better take me along,
powiedziała, myślę, że lepiej będzie, jeśli zabierzesz mnie ze sobą,
God might have made me born a Yankee,
Bóg mógł sprawić, że urodziłem się jako Jankes,
but it's time that I made Texas my home,
ale już czas, aby Teksas stał się moim domem,
So we loaded her stuff into my pickup,
Więc załadowaliśmy jej rzeczy do mojego pickupa,
said good-bye to all my friends,
pożegnałem się ze wszystkimi przyjaciółmi,
called my brother down in Austin,
zadzwoniłem do mojego brata w Austin,
said I'm headed home again.
powiedział, że znowu wracam do domu.
She had her feet up on the dashboard,
Miała nogi na desce rozdzielczej,
she was holding my hand and wearing only a smile,
trzymała mnie za rękę i uśmiechała się tylko,
she said it's gonna be hard to start all over,
powiedziała, że będzie trudno zacząć wszystko od nowa,
but the feeling I have will make it all worth while.
ale uczucie, które mam, sprawi, że to wszystko będzie tego warte.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.