Wave on Wave Paroles Traduction Française

Pat Green - Vague sur vague

by Pat Green

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green Wave on Wave

Wave On Wave as recorded by Pat Green
Wave On Wave enregistré par Pat Green
Intro: D
Introduction : D
Mile upon mile, got no direction, we're all playin' the same game.
Kilomètre après kilomètre, je n'ai aucune direction, nous jouons tous au même jeu.
We're all lookin' for redemption, just to pray, to say the name.
Nous recherchons tous la rédemption, juste pour prier, pour prononcer le nom.
So caught up now in pretendin' that what we're seekin' is the truth.
Nous sommes tellement occupés maintenant à prétendre que ce que nous cherchons est la vérité.
I'm just lookin' for a happy endin, all I'm lookin' for is you.
Je cherche juste une fin heureuse, tout ce que je cherche, c'est toi.
Chorus:
Chœur :
You came upon me, wave on wave. You're the reason I'm still here, yeah.
Tu es tombé sur moi, vague après vague. Tu es la raison pour laquelle je suis toujours là, ouais.
Am I the one you were sent to save? You came upon me, wave on wave.
Suis-je celui que vous avez été envoyé pour sauver ? Tu es tombé sur moi, vague après vague.
I wandered out into the water, an' I thought that I might drown.
Je me suis promené dans l'eau et j'ai pensé que je pourrais me noyer.
I don't know what I was after, just know I was goin' down.
Je ne sais pas ce que je cherchais, je sais juste que j'allais tomber.
And that's when she found me, not afraid anymore.
Et c'est là qu'elle m'a retrouvé, sans plus avoir peur.
She said: "You know, I always had you, baby.
Elle a dit : "Tu sais, je t'ai toujours eu, bébé.
Just waitin' for you to find what you were lookin' for."
J'attends juste que tu trouves ce que tu cherches."
(Chorus)
(Refrain)
Bridge:
Pont :
Wave on wave.Wave on wave.
Vague sur vague. Vague sur vague.
(Short Instrumental)
(Court Instrumental)
An' it came upon me, wave on wave. You're the reason I'm still here, yeah.
Et ça m'est arrivé, vague après vague. Tu es la raison pour laquelle je suis toujours là, ouais.
Am I the one you were sent to save? It came upon me, wave on wave.
Suis-je celui que vous avez été envoyé pour sauver ? Cela m'est arrivé, vague après vague.
The clouds broke and the angels cried: "You ain't gotta walk alone."
Les nuages ​​se sont brisés et les anges ont crié : « Tu ne dois pas marcher seul. »
That's why it put me in your way. When it came upon me wave on wave.
C'est pour ça que ça m'a mis sur ton chemin. Quand cela m'est arrivé, vague après vague.
Yeah, it came upon me, wave on wave. You're the reason I'm still here, yeah.
Ouais, ça m'est arrivé, vague après vague. Tu es la raison pour laquelle je suis toujours là, ouais.
Am I the one you were sent to save? an' it came upon me, wave on wave.
Suis-je celui que vous avez été envoyé pour sauver ? et ça m'est arrivé, vague après vague.
To fade.
S'estomper.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.