You Gotta Know Paroles Traduction Française

Pat Green - Tu dois savoir

by Pat Green

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Green You Gotta Know

You Gotta Know by Pat Green
Tu dois savoir par Pat Green
I got a sister out in Charlotte
J'ai une sœur à Charlotte
I love her cause she's crazy in her head
Je l'aime parce qu'elle est folle dans sa tête
I got a brother he's a pilot
J'ai un frère, il est pilote
Sometimes I pray I'll just see him again
Parfois je prie pour le revoir
My father told me once he said son
Mon père m'a dit une fois qu'il avait dit fils
Only a fool stays out at night
Seul un imbécile reste dehors la nuit
Well it's 4 a.m. and I'm out here on the boulevard
Eh bien, il est 4 heures du matin et je suis ici sur le boulevard
I got no money but you know I'm doin' alright
Je n'ai pas d'argent mais tu sais que je vais bien
Yeah, you gotta know
Ouais, tu dois savoir
There ain't nothin' bout money
Il n'y a rien à propos de l'argent
That's ever gonna save your soul.
Cela sauvera jamais votre âme.
And the dreams of the young
Et les rêves des jeunes
Have never been nothing
Je n'ai jamais rien été
But the last request of the old.
Mais la dernière demande des anciens.
Heaven is a fiddle on a late night radio.
Le paradis est un violon sur une radio de fin de soirée.
You can't find redemption,
Vous ne pouvez pas trouver la rédemption,
Brother if ya got no soul.
Frère, si tu n'as pas d'âme.
You Gotta Know.
Tu dois savoir.
Her name was Amy, she was a friend of mine
Elle s'appelait Amy, c'était une de mes amies
Wanted to be a rich man's wife
Je voulais être la femme d'un homme riche
She fell in love with cars and expensive wine
Elle est tombée amoureuse des voitures et du vin cher
She must have forgot what it means to live her life
Elle a dû oublier ce que signifie vivre sa vie
Weathered hands on a steel guitar
Mains patinées sur une guitare en acier
He plays every evening till they turn them bar lights down
Il joue tous les soirs jusqu'à ce qu'ils éteignent les lumières du bar
You know he's tired of them dammed old cigarettes
Tu sais qu'il en a marre de ces foutues vieilles cigarettes
Now he's saving up his money so he can move on out of town
Maintenant, il économise son argent pour pouvoir quitter la ville.
Chorus Twice
Chœur deux fois

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.