James Letras Tradução em Português

Pat Metheny-James

by Pat Metheny

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Metheny James

James
Tiago
Pat Metheny
Pat Metheny
Q E E E Q E E Q. Q Q Q E E E Q E
Q E E E Q E E Q. Q Q Q E E E Q E
E Q. Q Q Q E E E Q E E Q E E Q E
E Q. Q Q Q E E E Q E E Q E E Q E
--L--3------3-----2----|--2----0--0--L-------0--|--L--1----0--L-------0--|
--L--3------3-----2----|--2----0--0--L-------0--|--L--1----0--L-------0--|
--L--3------3----------|--3-------3--L--3----1--|--L-------1--L--3----3--|
--L--3------3----------|--3------3--L--3----1--|--L-------1--L--3----3--|
--L--4------3----------|--2-------2--L-------2--|--L-------2--L-------2--|
--L--4------3----------|--2------2--L-------2--|--L-------2--L-------2--|
--L--2------1----------|--0-------0--L-------0--|--L-------0--L-------0--|
--L--2------1----------|--0-------0--L-------0--|--L-------0--L-------0--|
E Q E E Q E E E Q E Q E E E E E E Q E
E Q E E Q E E E Q E Q E E E E E E Q E
--L--2----0--L----------|----------------0-------|--------5--7---L----------|
--L--2---0--L----------|----------------0-------|--------5--7---L----------|
--L-------3--L--3----0--|--L--0--3------------3--|-----7-----7---L--7----5--|
--L---3--L--3---0--|--L--0--3------------3--|-----7-----7---L--7----5--|
--L-------2--L-------2--|--L----------2--2-------|-----------------------6--|
--L-------2--L-------2--|--L----------2--2-------|------------6--|
--L-------0--L----------|----------------0-------|-----5--------------------|
--L-------0--L----------|----------------0-------|-----5--------|
E Q E H E E E Q Q E E Q Q Q.
E Q E H E E E Q Q E E Q Q Q.
--L-------7---L--------|--------------------------|----------------------|
--L---7---L--------|--------------------------|----------------------|
--L-------7---L--------|--4---4--4--4-----2----4--|--L--4----4----2------|
--L---7---L----|--4---4--4--4-----2----4--|--L--4----4----2------|
--L-------7---L--------|--4---4--4--2-----2----4--|--L--4----2----2------|
--L---7---L----|--4---4--4--2-----2----4--|--L--4----2----2------|
--L-------7---L--------|--3---------2-----2----3--|--L-------2----2------|
--L---7---L----|--3-----2-----2----3--|--L-------2----2------|
E E E E E Q E E Q Q S S E E
E E E E E Q E E Q Q S S E E
E S S E Q S S E E E S S E Q S S E E
E E S E Q S E E E E E E E E E E
E S S E E E E E E E Q. H E E E E E Q E
E S S E E E E E E E Q. H E E E E E Q E
E Q E H E E E Q Q E E Q Q E Q
E Q E H E E E Q Q E E Q Q E Q
--L-------7---L--------|--------------------------|---------------3--2----|
--L---7---L----|--------------------------|---------------3--2----|
--L-------7---L--------|--4---4--4--4-----2----4--|--L--4----4----4--0----|
--L---7---L----|--4---4--4--4-----2----4--|--L--4----4----4--0----|
--L-------7---L--------|--4---4--4--2-----2----4--|--L--4----2------------|
--L---7---L----|--4---4--4--2-----2----4--|--L--4----2------------|
--L-------7---L--------|--3---------2-----2----3--|--L-------2----3-------|
--L---7---L----|--3--------2-----2----3--|--L-------2----3-------|
E E E E E Q E E Q Q S S E E
E E E E E Q E E Q Q S S E E
E S S E Q S S E E E S S E Q S S E E
E E S E Q S E E E E E E E E E E
E S S E E E E E E E Q. Q E E Q E E E Q E
E S S E E E E E E Q. Q E E Q E E E Q E
E Q E Q. E Q E Q Q E
E Q E Q. E Q E Q Q E
--L--------9---L------12--|--11-------------------9--|
--L----9---L------12--|--11--------9--|
--L-----------------------|--12----------------------|
--L----------------------|--12----------------------|
--L--------9---L----------|--10----------------------|
--E----9---E----------|--10----------------------|
E Q E Q. E H E E E E
E Q E Q. E H E E E E
E Q E Q E E Q. E H E E E Q Q.
E Q E Q E E Q. E H E E E Q Q.
E E E E E Q E E Q E H E E E Q Q E
E E E E E Q E E Q E H E E E Q Q E
E Q Q Q. E E E E E Q E
E Q Q Q. E E E E E Q E
--L--4----4----2------|----------------------------|
--L--4----4----2------|----------------------------|
--L--4----2----2------|-----7-----5---L--------11--|
--L--4----2----2------|-----7-----5---E--------11--|
--L-------2----2------|----------------------------|
--L-------2---2------|---------------------------|
E Q Q S S E E E S S E Q S S E E
E Q S S E E E E S E Q S S E E
E S S E Q S S E E E S S E E E E E E
E S S E Q S E E E E E E E E E E
NH
NH
E Q. H
EQ.H
Duration Legend
Legenda da duração
W - whole
W - inteiro
H - half
H - metade
Q - quarter
Q - trimestre
E - 8th
E-8º
S - 16th
S-16
T - 32nd
T-32
X - 64th
X - 64º
. - note dotted
. - nota pontilhada
|-n-| - n-tuplets
|-n-| - n-tuplos
Tablature Legend
Legenda da tablatura
L - tied note
L - nota amarrada
x - dead note
x - nota morta
g - grace note
g - nota de graça
(n) - ghost note
(n) - nota fantasma
> - accentuded note
> - nota acentuada
NH - natural harmonic
NH - harmônico natural
AH - artificial harmonic
AH - harmônico artificial
TH - tapped harmonic
TH - harmônico tocado
SH - semi harmonic
SH - semi harmônico
PH - pitch harmonic
PH - tom harmônico
h - hammer on
h - martelo
p - pull off
p - retire
b - bend
b - dobrar
br - bendRelease
br - bendRelease
pb - preBend
pb - pré-curvatura
pbr - preBendRelease
pbr - preBendRelease
brb - bendReleaseBend
brb - bendReleaseBend
\n/ - tremolo bar dip
\n/ - mergulho na barra tremolo
\n - tremolo bar dive
\n - mergulho na barra tremolo
-/n - tremolo bar Release up
-/n - barra tremolo Solte
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - mergulho invertido da barra tremolo
/n - tremolo bar return
/n - retorno da barra tremolo
-\n - tremolo bar Release down
-\n - barra tremolo Solte para baixo
S - shift slide
S - deslocamento deslizante
s - legato slide
s - slide legato
/ - slide into from below or out of upwards
/ - deslizar de baixo para cima ou de baixo para cima
\ - slide into from above or out of downwards
\ - deslize de cima para baixo ou de baixo para cima
~ - vibrato
~ - vibrato
W - wide vibrato
W - vibrato amplo
tr - trill
tr - trinado
TP - tremolo picking
TP - palhetada tremolo
T - tapping
T - tocando
S - slap
S- tapa
P - pop
P-pop
< - fade in
<-desaparecer
^ - brush up
^ - retocar
v - brush down
v - escovar para baixo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.