James Текст Песни Перевод на Русский

Пэт Метени — Джеймс

by Pat Metheny

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pat Metheny James

James
Джеймс
Pat Metheny
Пэт Метени
Q E E E Q E E Q. Q Q Q E E E Q E
Q E E E Q E E Q. Q Q Q E E E Q E
E Q. Q Q Q E E E Q E E Q E E Q E
E Q. Q Q Q E E E Q E E Q E E Q E
--L--3------3-----2----|--2----0--0--L-------0--|--L--1----0--L-------0--|
--L--3------3-----2----|--2----0--0--L-------0--|--L--1----0--L-------0--|
--L--3------3----------|--3-------3--L--3----1--|--L-------1--L--3----3--|
--L--3------3----------|--3-------3--L--3----1--|--L-------1--L--3----3--|
--L--4------3----------|--2-------2--L-------2--|--L-------2--L-------2--|
--L--4------3----------|--2-------2--L-------2--|--L-------2--L-------2--|
--L--2------1----------|--0-------0--L-------0--|--L-------0--L-------0--|
--L--2------1----------|--0-------0--L-------0--|--L-------0--L-------0--|
E Q E E Q E E E Q E Q E E E E E E Q E
E Q E E Q E E E Q E Q E E E E E Q E
--L--2----0--L----------|----------------0-------|--------5--7---L----------|
--L--2----0--L----------|----------------0-------|--------5--7---L----------|
--L-------3--L--3----0--|--L--0--3------------3--|-----7-----7---L--7----5--|
--L-------3--L--3----0--|--L--0--3------------3--|-----7-----7---L--7----5--|
--L-------2--L-------2--|--L----------2--2-------|-----------------------6--|
--L-------2--L-------2--|--L----------2--2-------|-------6--|
--L-------0--L----------|----------------0-------|-----5--------------------|
--L-------0--L----------|----------------0-------|-----5--------------------|
E Q E H E E E Q Q E E Q Q Q.
E Q E H E E E Q Q E E Q Q Q.
--L-------7---L--------|--------------------------|----------------------|
--L-------7---L--------|--------------------------|----------------------|
--L-------7---L--------|--4---4--4--4-----2----4--|--L--4----4----2------|
--L-------7---L--------|--4---4--4--4-----2----4--|--L--4----4----2------|
--L-------7---L--------|--4---4--4--2-----2----4--|--L--4----2----2------|
--L-------7---L--------|--4---4--4--2-----2----4--|--L--4----2----2------|
--L-------7---L--------|--3---------2-----2----3--|--L-------2----2------|
--L-------7---L--------|--3---------2-----2----3--|--L-------2----2------|
E E E E E Q E E Q Q S S E E
E E E E E Q E E Q Q S S E E
E S S E Q S S E E E S S E Q S S E E
E S S E Q S S E E E S S E Q S E E
E S S E E E E E E E Q. H E E E E E Q E
E S S E E E E E E E Q. H E E E E E Q E Q E
E Q E H E E E Q Q E E Q Q E Q
E Q E H E E E Q Q E E Q Q E Q
--L-------7---L--------|--------------------------|---------------3--2----|
--L-------7---L--------|--------------------------|---------------3--2----|
--L-------7---L--------|--4---4--4--4-----2----4--|--L--4----4----4--0----|
--L-------7---L--------|--4---4--4--4-----2----4--|--L--4----4----4--0----|
--L-------7---L--------|--4---4--4--2-----2----4--|--L--4----2------------|
--L-------7---L--------|--4---4--4--2-----2----4--|--L--4----2------------|
--L-------7---L--------|--3---------2-----2----3--|--L-------2----3-------|
--L-------7---L--------|--3---------2-----2----3--|--L-------2----3-------|
E E E E E Q E E Q Q S S E E
E E E E E Q E E Q Q S S E E
E S S E Q S S E E E S S E Q S S E E
E S S E Q S S E E E S S E Q S E E
E S S E E E E E E E Q. Q E E Q E E E Q E
E S S E E E E E E E Q. Q E E Q E E E Q E
E Q E Q. E Q E Q Q E
E Q E Q. E Q E Q Q E
--L--------9---L------12--|--11-------------------9--|
--L--------9---L------12--|--11-------------------9--|
--L-----------------------|--12----------------------|
--L-----------------------|--12----------------------|
--L--------9---L----------|--10----------------------|
--L--------9---L----------|--10----------------------|
E Q E Q. E H E E E E
E Q E Q. E H E E E E
E Q E Q E E Q. E H E E E Q Q.
E Q E Q E E Q. E H E E E Q Q.
E E E E E Q E E Q E H E E E Q Q E
E E E E E Q E E Q E H E E E Q Q E
E Q Q Q. E E E E E Q E
E Q Q Q. E E E E E Q E
--L--4----4----2------|----------------------------|
--L--4----4----2------|----------------------------|
--L--4----2----2------|-----7-----5---L--------11--|
--L--4----2----2------|-----7-----5---L--------11--|
--L-------2----2------|----------------------------|
--L-------2----2------|----------------------------|
E Q Q S S E E E S S E Q S S E E
E Q Q S S E E E S S E Q S S E E
E S S E Q S S E E E S S E E E E E E
E S S E Q S S E E E S S E E E E E E
NH
Нью-Хэмпшир
E Q. H
Э К. Х.
Duration Legend
Легенда продолжительности
W - whole
W - целое
H - half
Н - половина
Q - quarter
Q - квартал
E - 8th
Е - 8 место
S - 16th
С – 16 место
T - 32nd
Т-32-й
X - 64th
Х - 64-й
. - note dotted
. - обратите внимание, пунктиром
|-n-| - n-tuplets
|-н-| - n-туплетов
Tablature Legend
Табулатура Легенда
L - tied note
L - связанная нота
x - dead note
х - мертвая нота
g - grace note
г - форшлаг
(n) - ghost note
(н) - призрачная нота
> - accentuded note
> - акцентированная нота
NH - natural harmonic
NH – естественная гармоника
AH - artificial harmonic
АХ – искусственная гармоника
TH - tapped harmonic
TH - отводная гармоника
SH - semi harmonic
SH - полугармонический
PH - pitch harmonic
PH – основная гармоника
h - hammer on
ч - забить
p - pull off
п - снять
b - bend
б - изгиб
br - bendRelease
br - изгибОсвободить
pb - preBend
пб - предгиб
pbr - preBendRelease
pbr — preBendRelease
brb - bendReleaseBend
brb - BendReleaseBend
\n/ - tremolo bar dip
\n - tremolo bar dive
-/n - tremolo bar Release up
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n - tremolo bar return
-\n - tremolo bar Release down
S - shift slide
s - legato slide
/ - slide into from below or out of upwards
\ - slide into from above or out of downwards
~ - vibrato
W - wide vibrato
tr - trill
TP - tremolo picking
T - tapping
S - slap
P - pop
< - fade in
^ - brush up
v - brush down

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.