Someday كلمات أغنية ترجمة عربية
بات موناهان - يومًا ما
by Pat Monahan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a great song, and fairly easy to play...however hitting the notes is the hard
هذه أغنية رائعة، ومن السهل عزفها إلى حدٍ ما... ولكن الوصول إلى النوتات هو الأمر الصعب
me. The song is played with the capo on the 3rd fret, so all these chords are relative to
أنا. يتم تشغيل الأغنية باستخدام الكابو على الحنق الثالث، لذا فإن كل هذه الأوتار مرتبطة بـ
capo.
كابو.
I am barely stable.
أنا بالكاد مستقر.
I am afraid to be alone.
أخشى أن أكون وحدي.
I am sorry that I always enable,
أنا آسف لأنني تمكين دائما ،
And every day I try to find another way to you.
وكل يوم أحاول أن أجد لك طريقة أخرى.
I can admit to my addictions,
أستطيع أن أعترف بإدماني،
And wish I could be a better friend.
وأتمنى أن أكون صديقًا أفضل.
I am three kinds of crazy,
أنا ثلاثة أنواع من الجنون،
And every day I try to find another way to you
وكل يوم أحاول أن أجد لك طريقة أخرى
Someday, we'll be together
يوما ما، سنكون معا
One day, you'll be back in my arms again
يومًا ما، ستعود إلى حضني من جديد
Someday, I will be where I belong
يومًا ما، سأكون حيث أنتمي
I've waited so long,
لقد انتظرت طويلاً،
For someday.
ليوم ما.
I know who's to blame and that's a shame,
أعرف من هو المذنب وهذا عار
'Cause I know in the end, it doesn't mean a thing.
لأنني أعرف في النهاية أن هذا لا يعني شيئًا.
I am convinced that I'll be back again,
وأنا على يقين بأنني سأعود مرة أخرى،
And when I do I swear to find another way to you.
وعندما أفعل ذلك، أقسم أن أجد لك طريقة أخرى.
Someday, we'll be together
يوما ما، سنكون معا
One day, you'll be back in my arms again
يومًا ما، ستعود إلى حضني من جديد
Someday, I will be where I belong
يومًا ما، سأكون حيث أنتمي
I've waited so long,
لقد انتظرت طويلاً،
For someday.
ليوم ما.
Life is to borrow.
الحياة هي الاقتراض.
You were just a dream along the way
لقد كنت مجرد حلم على طول الطريق
Life is sweet sorrow,
الحياة حلوة حزن
There's always tomorrow,
هناك دائما غدا،
There's always someday.
هناك دائما يوما ما.
Chorus (x2)
جوقة (×2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
