Someday Paroles Traduction Française
Pat Monahan - Un jour
by Pat Monahan
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a great song, and fairly easy to play...however hitting the notes is the hard
C'est une superbe chanson et assez facile à jouer... mais il est difficile de frapper les notes.
me. The song is played with the capo on the 3rd fret, so all these chords are relative to
moi. La chanson est jouée avec le capodastre sur la 3ème case, donc tous ces accords sont relatifs à
capo.
capodastre.
I am barely stable.
Je suis à peine stable.
I am afraid to be alone.
J'ai peur d'être seul.
I am sorry that I always enable,
Je suis désolé de toujours permettre,
And every day I try to find another way to you.
Et chaque jour, j'essaie de trouver un autre chemin vers toi.
I can admit to my addictions,
Je peux admettre mes dépendances,
And wish I could be a better friend.
Et j'aimerais pouvoir être un meilleur ami.
I am three kinds of crazy,
Je suis trois sortes de fous,
And every day I try to find another way to you
Et chaque jour j'essaie de trouver un autre chemin vers toi
Someday, we'll be together
Un jour, nous serons ensemble
One day, you'll be back in my arms again
Un jour, tu seras de nouveau dans mes bras
Someday, I will be where I belong
Un jour, je serai à ma place
I've waited so long,
J'ai attendu si longtemps,
For someday.
Pour un jour.
I know who's to blame and that's a shame,
Je sais qui est à blâmer et c'est dommage,
'Cause I know in the end, it doesn't mean a thing.
Parce que je sais qu'en fin de compte, ça ne veut rien dire.
I am convinced that I'll be back again,
Je suis convaincu que je reviendrai,
And when I do I swear to find another way to you.
Et quand je le ferai, je jure de trouver un autre chemin vers toi.
Someday, we'll be together
Un jour, nous serons ensemble
One day, you'll be back in my arms again
Un jour, tu seras de nouveau dans mes bras
Someday, I will be where I belong
Un jour, je serai à ma place
I've waited so long,
J'ai attendu si longtemps,
For someday.
Pour un jour.
Life is to borrow.
La vie, c'est emprunter.
You were just a dream along the way
Tu n'étais qu'un rêve en chemin
Life is sweet sorrow,
La vie est un doux chagrin,
There's always tomorrow,
Il y a toujours demain,
There's always someday.
Il y a toujours un jour.
Chorus (x2)
Chœur (x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
