Brighter Paroles Traduction Française
Brevet en attente – Plus lumineux.
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Patent Pending - Brighter
Brevet en attente – Plus lumineux.
Intro:
Introduction :
Have you ever been so far below,
Avez-vous déjà été si loin en bas,
You could only see light using a telescope pointed up to the sky?
Vous ne pouviez voir la lumière qu’en utilisant un télescope pointé vers le ciel ?
And wonder why does hope
Et je me demande pourquoi l'espoir
Feel so far but look so close
Sentez-vous si loin mais regardez si près
Will you wander with me to the edge
Veux-tu errer avec moi jusqu'au bord
Take a breath, tell the world that we're not finished yet
Respire, dis au monde que nous n'avons pas encore fini
Cast a net to the stars and see if we can get
Jetez un filet vers les étoiles et voyez si nous pouvons obtenir
Closer to the light at the end
Plus près de la lumière à la fin
Let our eyes show the fire in our hearts tonight
Laissons nos yeux montrer le feu dans nos cœurs ce soir
Yeah our eyes show the fire in our hearts tonight
Ouais, nos yeux montrent le feu dans nos cœurs ce soir
Let our eyes show the fire in our hearts tonight
Laissons nos yeux montrer le feu dans nos cœurs ce soir
?Cause you can't stop the fire, you can't stop the fire
? Parce que tu ne peux pas arrêter le feu, tu ne peux pas arrêter le feu
Maybe I'm crazy, yeah, a little naive,
Peut-être que je suis fou, ouais, un peu naïf,
But the light at the end is brighter than it used to be
Mais la lumière à la fin est plus brillante qu'avant
Got a long way to go but I know I believe
J'ai un long chemin à parcourir mais je sais que je crois
That the light at the end is brighter than it used to be
Que la lumière à la fin est plus brillante qu'avant
You don't have to hide you, you know we've all got scars
Tu n'as pas besoin de te cacher, tu sais que nous avons tous des cicatrices
The broken we were becoming who we are
Les brisés, nous devenions qui nous sommes
The proof that it doesn't matter how we start
La preuve que la façon dont nous commençons n'a pas d'importance
We can be more than a spark
Nous pouvons être plus qu'une étincelle
Let our eyes show the fire in our hearts tonight
Laissons nos yeux montrer le feu dans nos cœurs ce soir
Yeah our eyes show the fire in our hearts tonight
Ouais, nos yeux montrent le feu dans nos cœurs ce soir
Let our eyes show the fire in our hearts tonight
Laissons nos yeux montrer le feu dans nos cœurs ce soir
?Cause you can't stop the fire, you can't stop the fire
? Parce que tu ne peux pas arrêter le feu, tu ne peux pas arrêter le feu
Maybe I'm crazy, yeah, a little naive,
Peut-être que je suis fou, ouais, un peu naïf,
But the light at the end is brighter than it used to be
Mais la lumière à la fin est plus brillante qu'avant
Got a long way to go but I know I believe
J'ai un long chemin à parcourir mais je sais que je crois
That the light at the end is brighter than it used to be
Que la lumière à la fin est plus brillante qu'avant
There's a thin line between hoping and believing
Il y a une fine frontière entre espérer et croire
A thin line between sleeping and dreaming
Une mince frontière entre dormir et rêver
A thin line between paying dues
Une frontière mince entre le paiement des cotisations
And losing everything that ever mattered to you
Et perdre tout ce qui comptait pour toi
Well this is our time, this is our life
Eh bien, c'est notre temps, c'est notre vie
This is our song, this is our night
C'est notre chanson, c'est notre nuit
And if the world gives up we'll carry on
Et si le monde abandonne, nous continuerons
Turn the volume up and we'll sing along
Augmentez le volume et nous chanterons avec vous
You've got a home
Tu as une maison
And you've got a song
Et tu as une chanson
No, you're not alone
Non, tu n'es pas seul
Just sing along
Il suffit de chanter
Through the ups and downs
À travers les hauts et les bas
When the road gets long
Quand la route devient longue
Know you're not alone
Sache que tu n'es pas seul
Maybe I'm crazy, yeah, a little naive,
Peut-être que je suis fou, ouais, un peu naïf,
But the light at the end is brighter than it used to be
Mais la lumière à la fin est plus brillante qu'avant
Got a long way to go but I know I believe
J'ai un long chemin à parcourir mais je sais que je crois
That the light at the end is brighter than it used to be
Que la lumière à la fin est plus brillante qu'avant
Maybe I'm crazy, yeah, a little naive,
Peut-être que je suis fou, ouais, un peu naïf,
But the light at the end is brighter than it used to be
Mais la lumière à la fin est plus brillante qu'avant
Got a long way to go but I know I believe
J'ai un long chemin à parcourir mais je sais que je crois
That the light at the end is brighter than it used to be
Que la lumière à la fin est plus brillante qu'avant
Got a long way to go but I know I believe
J'ai un long chemin à parcourir mais je sais que je crois
That the light at the end is brighter than it used to be
Que la lumière à la fin est plus brillante qu'avant
Enjoy!
Profitez-en !
-Sace97
-Sace97
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
