Douchebag Testo Traduzione Italiana
In attesa di brevetto - Douchebag
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey dude, we get it, you're cooler than us
Ehi amico, abbiamo capito, sei più figo di noi
You drove your father's El Camino while we all took the bus
Tu guidavi la El Camino di tuo padre mentre noi prendevamo tutti l'autobus
There was a time, there was a place when you meant something to me
C'è stato un tempo, c'era un posto in cui significavi qualcosa per me
But time has shown and now I know that we were wrong and you will always be
Ma il tempo lo ha dimostrato e ora so che avevamo torto e che tu lo avrai sempre
A prick
Un coglione
A fake, your parents' greatest mistake
Un falso, l'errore più grande dei tuoi genitori
You're the height of all douche-baggery, it's too much to take
Sei il massimo di tutte le sciocchezze, è troppo da sopportare
But damn you look so cool in steel-point shoes
Ma cavolo, sei così figo con le scarpe con la punta d'acciaio
And when you've got so much ed hardy it must be hard for you to choose
E quando hai così tanta resistenza dev'essere difficile per te scegliere
Cause you're your own biggest fan and the only one you've got
Perché sei il tuo più grande fan e l'unico che hai
Nobody think it's cool when you peel out in the parking lot
Nessuno pensa che sia bello quando esci nel parcheggio
Of your high school where you graduated six years ago
Del tuo liceo dove ti sei diplomato sei anni fa
D E (hold)
D E (mantieni)
Hey dude, hey bro, you will always be a douchebag
Ehi amico, ehi fratello, sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
You will always be a douchebag
Sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
You will always be a douchebag
Sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
You will always be a douchebag
Sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
Hey bro, we get it, your style is sick
Ehi fratello, abbiamo capito, il tuo stile è stupefacente
I know cause you went shirtless in your profile pic
Lo so perché sei andato a torso nudo nella foto del tuo profilo
You took it off while at a party to show your tattoos
Te lo sei tolto durante una festa per mostrare i tuoi tatuaggi
At the beer pong table where you never lose
Al tavolo da beer pong dove non si perde mai
Cause you're your own biggest fan and the only one you've got
Perché sei il tuo più grande fan e l'unico che hai
Nobody think it's cool when you peel out in the parking lot
Nessuno pensa che sia bello quando esci nel parcheggio
Of your high school where you graduated six years ago
Del tuo liceo dove ti sei diplomato sei anni fa
D E (hold)
D E (mantieni)
Hey dude, hey bro, you will always be a douchebag
Ehi amico, ehi fratello, sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
You will always be a douchebag
Sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
You will always be a douchebag
Sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
You will always be a douchebag
Sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
There's a nine in ten chance you've got a tribal tattoo
Ci sono nove possibilità su dieci che tu abbia un tatuaggio tribale
Girl says damn that boy can dance, now he's a rival to you
La ragazza dice che quel ragazzo sa ballare, ora è un rivale per te
Hit the beach but never swim wearing jeans in the gym
Vai in spiaggia ma non nuotare mai indossando i jeans in palestra
In to every club you go it's fourloko, fourloko
In ogni club in cui vai c'è Fourloko, Fourloko
Take a protein shake with a jager bomb shot
Prendi un frullato proteico con un colpo di bomba jager
Tell your best friend Blake you think his mother is hot (his mother is hot)
Dì al tuo migliore amico Blake che pensi che sua madre sia sexy (sua madre è sexy)
Drinking Jose all day party in here
Bere Jose tutto il giorno fa festa qui
You drink mad beers
Bevi birre pazze
Every night I pray to God that you never reproduce
Ogni notte prego Dio che tu non ti riproduca mai
The last thing that we need on this earth is someone like you
L'ultima cosa di cui abbiamo bisogno su questa terra è qualcuno come te
It's not high school, man, you graduated six years ago
Non è il liceo, amico, ti sei diplomato sei anni fa
D E (hold)
D E (mantieni)
Hey dude, hey bro, you will always be a douchebag
Ehi amico, ehi fratello, sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
You will always be a douchebag
Sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
You will always be a douchebag
Sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
You will always be a douchebag
Sarai sempre uno stronzo
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
(douche, douche, douche, douche, douchebag)
Dude! (Dude!)
Amico! (Amico!)
I'm not your bro
Non sono tuo fratello
(I'm not your bro)
(Non sono tuo fratello)
Dude! (Dude!)
Amico! (Amico!)
I'm not your bro-o-o-o
Non sono tuo fratello
Dude! (Dude!)
Amico! (Amico!)
I'm not your bro
Non sono tuo fratello
(I'm not your bro)
(Non sono tuo fratello)
Dude! (Dude!)
Amico! (Amico!)
I'm not your bro-o-o-o
Non sono tuo fratello
end on A
termina con A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.