Let Go Versuri Traducere în Română
Patent Pending - Let Go
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You're dead to me
Ești mort pentru mine
Still can't believe that's what you said to me
Încă nu-mi vine să cred că asta mi-ai spus
Now girl we're ancient history
Acum, fată, suntem istorie antică
F# N.C.
F# N.C.
The story book ended the moment you walked on me
Cartea cu povești s-a încheiat în momentul în care ai pășit pe mine
So I left it all in the past
Așa că am lăsat totul în trecut
I thought you'd be forever but you happened so fast (so damn fast)
Am crezut că vei rămâne pentru totdeauna, dar te-ai întâmplat atât de repede (atât de repede)
If life is like the weather then the weather forecast
Dacă viața este ca vremea, atunci prognoza meteo
Is calling for better than your skank-y-ass (hmph)
Cere mai bine decât skank-y-fundul tău (hmph)
You call me when you're drunk and say you're going insane without me
Mă suni când ești beat și spui că înnebunești fără mine
Oh my, how the times have changed
Oh, cum s-au schimbat vremurile
I let go (he let go) I let go (he let go) because the devil in you is not the devil I know
Am dat drumul (el a dat drumul) I-am dat drumul (el a dat drumul) pentru că diavolul din tine nu este diavolul pe care îl cunosc
We're in the fall out, the sum of your lies
Suntem în cădere, suma minciunilor tale
But now I'm calling you out yeah so don't even try
Dar acum te chem, da, așa că nici nu încerca
I let go (he let go) I let go (he let go) because the devil in you is not the devil I know
Am dat drumul (el a dat drumul) I-am dat drumul (el a dat drumul) pentru că diavolul din tine nu este diavolul pe care îl cunosc
I let go, go, go
Am dat drumul, pleca, pleca
You swear you told the truth
Jur că ai spus adevărul
But I know it's not the truth because it's coming from you
Dar știu că nu este adevărul pentru că vine de la tine
And honestly your honesty has never been true
Și sincer, onestitatea ta nu a fost niciodată adevărată
So go and raise your finger and you say 'f**k you' f**k me' 'f**k you'
Așa că du-te și ridică degetul și spui „la naiba cu tine” „la naiba cu tine”
Yeah I let you go
Da, te-am lăsat să pleci
You're not my Juliet, I'm not your Romeo
Tu nu ești Julieta mea, eu nu sunt Romeo-ul tău
But you still got stars crossing over you though
Dar ai totuși stele care trec peste tine
F# D# C# F# N.C.
F# D# C# F# N.C.
For lack of better terms you always act a ho (that's right)
În lipsa unor termeni mai buni, te comporți întotdeauna cu un ho (așa e)
You call me when you're drunk and say you're going insane without me
Mă suni când ești beat și spui că înnebunești fără mine
Oh my, how the times have changed
Oh, cum s-au schimbat vremurile
I let go (he let go) I let go (he let go) because the devil in you is not the devil I know
Am dat drumul (el a dat drumul) I-am dat drumul (el a dat drumul) pentru că diavolul din tine nu este diavolul pe care îl cunosc
We're in the fall out, the sum of your lies
Suntem în cădere, suma minciunilor tale
But now I'm calling you out yeah so don't even try
Dar acum te chem, da, așa că nici nu încerca
I let go (he let go) I let go (he let go) because the devil in you is not the devil I know
Am dat drumul (el a dat drumul) I-am dat drumul (el a dat drumul) pentru că diavolul din tine nu este diavolul pe care îl cunosc
I let go, go, go
Am dat drumul, pleca, pleca
No, no I won't give in
Nu, nu, nu voi ceda
I know exactly where them hands have been
Știu exact unde au fost mâinile lor
Beg me to stay then away she go
Roagă-mă să stau, apoi ea pleacă
Like the wind she blows
Ca vântul pe care îl bate
She's a ho
Ea este o ho
Interval:
Interval:
You call me when you're drunk and say you're going insane without me
Mă suni când ești beat și spui că înnebunești fără mine
Oh my, how the times have changed
Oh, cum s-au schimbat vremurile
I let go (he let go) I let go (he let go) because the devil in you is not the devil I know
Am dat drumul (el a dat drumul) I-am dat drumul (el a dat drumul) pentru că diavolul din tine nu este diavolul pe care îl cunosc
C# N.C.
C# N.C.
We're in the fall out, the sum of your lies
Suntem în cădere, suma minciunilor tale
But now I'm calling you out yeah so don't you dare try
Dar acum te chem, da, așa că nu îndrăzni să încerci
I let go (he let go) I let go (he let go) because the devil in you is not the devil I know
Am dat drumul (el a dat drumul) I-am dat drumul (el a dat drumul) pentru că diavolul din tine nu este diavolul pe care îl cunosc
I let go, go, go
Am dat drumul, pleca, pleca
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
