Second Family Testo Traduzione Italiana
In attesa di brevetto - Seconda Famiglia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduzione:
We won??t let you fall,
Non ti lasceremo cadere,
We can face any storm together
Possiamo affrontare insieme qualsiasi tempesta
Just know that we could never leave your side.
Sappi solo che non potremmo mai lasciare il tuo fianco.
We won??t let you down.
Non ti deluderemo.
I know we can take this world together
So che possiamo conquistare questo mondo insieme
There??s nothing left to stop us here this time.
Non c'è più niente che ci fermi qui questa volta.
And I could say that this is love
E potrei dire che questo è amore
A million times, it wouldn??t be enough.
Un milione di volte non basterebbe.
So take all that we have,
Quindi prendi tutto ciò che abbiamo,
All that you need,
Tutto ciò di cui hai bisogno,
Welcome to our second family.
Benvenuti nella nostra seconda famiglia.
If you??ve ever felt alone
Se ti sei mai sentito solo
Or you think you don??t belong
Oppure pensi di non appartenere
You??ve got a home
Hai una casa
And you've got a song
E tu hai una canzone
N/C
N/C
So help me sing along.
Quindi aiutami a cantare insieme.
We are the lonely, lost and rejected.
Siamo i soli, i perduti e i rifiutati.
We are the tossed and disconnected.
Siamo gli sconcertati e i disconnessi.
The outcasts of a world that passed us by,
Gli emarginati di un mondo che ci è passato accanto,
We are the shattered. We are the bruised,
Noi siamo gli distrutti. Noi siamo i feriti,
We are the broken down and used.
Noi siamo distrutti e usati.
We??re the last of the true believers. we??re the midnight eyes.
Siamo gli ultimi dei veri credenti. noi siamo gli occhi di mezzanotte.
And we could say that this is love
E potremmo dire che questo è amore
A million times, it wouldn??t be enough.
Un milione di volte non basterebbe.
So take all that we have,
Quindi prendi tutto ciò che abbiamo,
All that you need,
Tutto ciò di cui hai bisogno,
Welcome to our second family.
Benvenuti nella nostra seconda famiglia.
If you??ve ever felt alone
Se ti sei mai sentito solo
Or you think you don??t belong
Oppure pensi di non appartenere
You??ve got a home
Hai una casa
And you've got a song
E tu hai una canzone
So help me sing along.
Quindi aiutami a cantare insieme.
Sing along, long
Canta insieme, a lungo
We've all been living life in fear of doing something that we believe in.
Viviamo tutti la vita nella paura di fare qualcosa in cui crediamo.
The time has come to believe in yourself. believe in your friends.
È giunto il momento di credere in te stesso. credi nei tuoi amici.
Find something that you love and spread it like wildfire.
Trova qualcosa che ami e diffondilo a macchia d’olio.
There is such a thing as a perfect world,
Esiste un mondo perfetto,
But without each other it does not exist.
Ma senza l'altro non esiste.
There is such a thing as happiness and this is it.
Esiste una cosa come la felicità ed è proprio questa.
So take all that we have,
Quindi prendi tutto ciò che abbiamo,
All that you need,
Tutto ciò di cui hai bisogno,
Welcome to our second family.
Benvenuti nella nostra seconda famiglia.
If you??ve ever felt alone
Se ti sei mai sentito solo
Or you think you don??t belong
Oppure pensi di non appartenere
You??ve got a home
Hai una casa
And you've got a song
E tu hai una canzone
So help me sing along.
Quindi aiutami a cantare insieme.
Welcome to our second family
Benvenuti nella nostra seconda famiglia
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
