Shut It Down Paroles Traduction Française

Brevet en attente - Arrêtez-le

by Patent Pending

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patent Pending Shut It Down

VRS 1
SRV 1
We read the writing on the wall
Nous lisons l'écriture sur le mur
We heard the talk about us
Nous avons entendu parler de nous
We watch the phone, you never call
On regarde le téléphone, tu n'appelles jamais
So now we're calling your bluff
Alors maintenant, nous appelons votre bluff
We've got the fire inside
Nous avons le feu à l'intérieur
We've got the fight in our blood
Nous avons le combat dans notre sang
There's no surrender tonight
Il n'y a pas de reddition ce soir
No way in hell we'll give up.
Pas question que nous abandonnions.
HORUS
HORUS
Cause it's the last call
Parce que c'est le dernier appel
It's on tonight
C'est ce soir
It's either fly or fall
C'est soit la mouche, soit l'automne
Do or die
Faire ou mourir
We'll take 'em one by one
Nous les prendrons un par un
Till we run this town
Jusqu'à ce que nous dirigions cette ville
Riot with the lights out
Émeute avec les lumières éteintes
N.C.
N.C.
Shut it down
Arrêtez-le
VRS 2
SRV 2
The stakes are raised, the game has changed
Les enjeux sont augmentés, la donne a changé
Cause now there's something to lose
Parce que maintenant il y a quelque chose à perdre
We separate the ones who fake from those with something to prove
Nous séparons ceux qui simulent de ceux qui ont quelque chose à prouver
So make your way or dig your grave or else the world's gonna choose
Alors frayez-vous un chemin ou creusez votre tombe, sinon le monde choisira
Are you some kind of mistake
Êtes-vous une sorte d'erreur
Or are you front page news
Ou êtes-vous à la une des journaux
N.C.
N.C.
The brighter the fire the higher the fighter will go
Plus le feu est intense, plus le combattant ira haut
HORUS
HORUS
Cause it's the last call
Parce que c'est le dernier appel
It's on tonight
C'est ce soir
It's either fly or fall
C'est soit la mouche, soit l'automne
Do or die
Faire ou mourir
We'll take 'em one by one
Nous les prendrons un par un
Till we run this town
Jusqu'à ce que nous dirigions cette ville
Riot with the lights out
Émeute avec les lumières éteintes
N.C.
N.C.
Shut it down
Arrêtez-le
HORUS
HORUS
Cause it's the last call
Parce que c'est le dernier appel
It's on tonight
C'est ce soir
It's either fly or fall
C'est soit la mouche, soit l'automne
Do or die
Faire ou mourir
We'll take 'em one by one
Nous les prendrons un par un
Till we run this town
Jusqu'à ce que nous dirigions cette ville
Riot with the lights out
Émeute avec les lumières éteintes
N.C.
N.C.
Shut it down
Arrêtez-le

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.