Until The Sun Comes Up 歌詞 日本語訳
特許出願中 - 太陽が昇るまで
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We're living aloud, who needs a radio?
私たちは声を出して生きていますが、誰がラジオを必要とするでしょうか?
If you're here right now then you already know
今ここにいるならもう知ってるはず
Leave it at the door, come on and raise your cup
ドアのところに置いておいて、さあ、カップを掲げて
C F N.C.
C F NC
We're burning it down until the sun comes up
太陽が昇るまで焼き尽くします
I still remember when I cared what people thought about me
人々が自分についてどう思っているかを気にしていたときのことを今でも覚えています
They mocked my music, my hair like I was some kind of freak
彼らは私の音楽を、私の髪を、ある種の変人であるかのように嘲笑した
I was awkward, paranoid, so scared that I'd barely speak
ぎこちなくて、偏執的で、怖くてほとんど話せなかった
Till I said "f**k it, they can suck it! It's more fun being me!"
私が「くそー、あいつらはダメだよ! 私でいるほうが楽しいよ!」と言うまでは。
Yeah, I know who I am
ええ、私は自分が誰であるかを知っています
Am N.C.
NCです
I do what I want 'cause I know that I can!
私は自分がやりたいことをやります、なぜならそれができると知っているからです!
We're living aloud, who needs a radio?
私たちは声を出して生きていますが、誰がラジオを必要とするでしょうか?
If you're here right now then you already know
今ここにいるならもう知ってるはず
Leave it at the door, come on and raise your cup
ドアのところに置いておいて、さあ、カップを掲げて
We're burning it down until the sun comes up
太陽が昇るまで焼き尽くします
So what's the point of stressing out about what everyone thinks?
では、誰もが考えていることを強調することに何の意味があるのでしょうか?
It doesn't matter at all 'cause they've got nothing on me
彼らは私に何も関わっていないから、それはまったく問題ではありません
They sit at home, and b**ch and moan 'cause they're all too scared to live
彼らは家に座って、愚痴を言ってうめき声を上げている、だって怖くて生きていけないから
They can throw their sticks and their stones but I've got no f**ks left to give
彼らは棒や石を投げることができますが、私には与えることができません
N.C.
ノースカロライナ州
Ah, f**k it
ああ、くそったれ
We're living aloud, who needs a radio?
私たちは声を出して生きていますが、誰がラジオを必要とするでしょうか?
If you're here right now then you already know
今ここにいるならもう知ってるはず
Leave it at the door, come on and raise your cup
ドアのところに置いておいて、さあ、カップを掲げて
We're burning it down until the sun comes up
太陽が昇るまで焼き尽くします
We're living aloud, who needs a radio?
私たちは声を出して生きていますが、誰がラジオを必要とするでしょうか?
If you're here right now then you already know
今ここにいるならもう知ってるはず
Leave it at the door, come on and raise your cup
ドアのところに置いておいて、さあ、カップを掲げて
We're burning it down until the sun comes up
太陽が昇るまで焼き尽くします
We're living aloud, who needs a radio?
私たちは声を出して生きていますが、誰がラジオを必要とするでしょうか?
If you're here right now then you already know
今ここにいるならもう知ってるはず
Leave it at the door, come on and raise your cup
ドアのところに置いておいて、さあ、カップを掲げて
We're burning it down until the sun comes up
太陽が昇るまで焼き尽くします
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
