Until The Sun Comes Up Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Oczekujący na patent — dopóki nie wzejdzie słońce
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
We're living aloud, who needs a radio?
Żyjemy głośno, po co radio?
If you're here right now then you already know
Jeśli jesteś tu teraz, to już wiesz
Leave it at the door, come on and raise your cup
Zostaw to przy drzwiach, chodź i podnieś swój kubek
C F N.C.
CF NC
We're burning it down until the sun comes up
Spalimy go, aż wzejdzie słońce
I still remember when I cared what people thought about me
Wciąż pamiętam, kiedy przejmowałem się tym, co ludzie o mnie myślą
They mocked my music, my hair like I was some kind of freak
Kpili z mojej muzyki i moich włosów, jakbym był jakimś dziwakiem
I was awkward, paranoid, so scared that I'd barely speak
Poczułam się niezręcznie, paranoicznie i tak przestraszona, że ledwo mówiłam
Till I said "f**k it, they can suck it! It's more fun being me!"
Dopóki nie powiedziałem: „Pieprzyć to, mogą to ssać! Dużo fajniej jest być mną!”
Yeah, I know who I am
Tak, wiem kim jestem
Am N.C.
Jestem NC
I do what I want 'cause I know that I can!
Robię co chcę, bo wiem, że mogę!
We're living aloud, who needs a radio?
Żyjemy głośno, po co radio?
If you're here right now then you already know
Jeśli jesteś tu teraz, to już wiesz
Leave it at the door, come on and raise your cup
Zostaw to przy drzwiach, chodź i podnieś swój kubek
We're burning it down until the sun comes up
Spalimy go, aż wzejdzie słońce
So what's the point of stressing out about what everyone thinks?
Po co więc stresować się tym, co wszyscy myślą?
It doesn't matter at all 'cause they've got nothing on me
To nie ma żadnego znaczenia, bo nic na mnie nie mają
They sit at home, and b**ch and moan 'cause they're all too scared to live
Siedzą w domu, srają i jęczą, bo wszyscy boją się żyć
They can throw their sticks and their stones but I've got no f**ks left to give
Mogą rzucać kijami i kamieniami, ale ja nie mam już nic do zaoferowania
N.C.
NC
Ah, f**k it
Ach, pieprzyć to
We're living aloud, who needs a radio?
Żyjemy głośno, po co radio?
If you're here right now then you already know
Jeśli jesteś tu teraz, to już wiesz
Leave it at the door, come on and raise your cup
Zostaw to przy drzwiach, chodź i podnieś swój kubek
We're burning it down until the sun comes up
Spalimy go, aż wzejdzie słońce
We're living aloud, who needs a radio?
Żyjemy głośno, po co radio?
If you're here right now then you already know
Jeśli jesteś tu teraz, to już wiesz
Leave it at the door, come on and raise your cup
Zostaw to przy drzwiach, chodź i podnieś swój kubek
We're burning it down until the sun comes up
Spalimy go, aż wzejdzie słońce
We're living aloud, who needs a radio?
Żyjemy głośno, po co radio?
If you're here right now then you already know
Jeśli jesteś tu teraz, to już wiesz
Leave it at the door, come on and raise your cup
Zostaw to przy drzwiach, chodź i podnieś swój kubek
We're burning it down until the sun comes up
Spalimy go, aż wzejdzie słońce
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
