Sunshine Liedtext Deutsche Übersetzung

Patrice – Sonnenschein

by Patrice

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Patrice Sunshine

Sunshine (Patrice)
Sonnenschein (Patrice)
I recommend playing the song with a capo on 2nd fret,
Ich empfehle, das Lied mit einem Kapodaster am 2. Bund zu spielen.
using the chords Am, D, C, Em. I play the intro,
mit den Akkorden Am, D, C, Em. Ich spiele das Intro,
interlude and the outro fingerstyle, during the
Zwischenspiel und der Outro-Fingerstyle, während der
verses and the chorus I strum. Hope you like it that way.
Strophen und den Refrain klimpere ich. Ich hoffe, es gefällt euch so.
Greetings from Germany!
Grüße aus Deutschland!
Intro (repeat several times):
Intro (mehrmals wiederholen):
And when I feel
Und wenn ich fühle
life's heavy labours calling.
Die schwere Arbeit des Lebens ruft.
I make myself
Ich mache es mir selbst
light as light
Licht wie Licht
I think of things
Ich denke über Dinge nach
as they come to me
wie sie zu mir kommen
without warning
ohne Vorwarnung
A train of thoughts passing through on the tracks
Ein Gedankengang, der auf den Gleisen vorbeizieht
Chorus:
Chor:
Sunshine
Sonnenschein
we be cruising,
wir kreuzen,
it's in our music
es ist in unserer Musik
that's where the truth is
dort liegt die Wahrheit
cos we have done that
Weil wir das getan haben
cos we haven't been there
Weil wir nicht dort waren
I wanna go there
Ich möchte dorthin gehen
cos we will run that,
Weil wir das machen werden,
I wanna go for real
Ich möchte es ernst meinen
See the sun shine
Sehen Sie, wie die Sonne scheint
in winter time see snow falling in summer time
Im Winter fällt Schnee, im Sommer fällt es
it's all crazy like our minds
Es ist alles verrückt wie unser Verstand
all this anger makes us blind.
All diese Wut macht uns blind.
For all these poisons that are mine
Für all diese Gifte, die mir gehören
I know I can not rewind
Ich weiß, dass ich nicht zurückspulen kann
as I struggle to be more kind
während ich darum kämpfe, freundlicher zu sein
As the train lies and I mess around
Da liegt der Zug und ich spiele herum
I'm so young but not without a sound,
Ich bin so jung, aber nicht ohne Ton,
been seen double, keeping me down
wurde doppelt gesehen und hielt mich im Stich
I fiddle with a thought but not without a sound
Ich fummele an einem Gedanken herum, aber nicht ohne Ton
play chorus again
Spielen Sie noch einmal den Refrain
play the following part with the same chords as in the chorus:
Spielen Sie den folgenden Part mit den gleichen Akkorden wie im Refrain:
( I wanna feel it,
(Ich möchte es fühlen,
I wanna be there,
Ich möchte dort sein,
I want you to feel it,
Ich möchte, dass du es fühlst,
the way that I feel it.
so wie ich es fühle.
Don't you conceal it,
Versteckst du es nicht,
come on reveal it,
Komm und enthülle es,
you better kiss me
Du küsst mich besser
you better love your self.)
Du solltest dich besser selbst lieben.)
Interlude:
Zwischenspiel:
I don`t exactly know how to play the next part. If you do, please let me know!
Ich weiß nicht genau, wie ich die nächste Rolle spielen soll. Wenn ja, lassen Sie es mich bitte wissen!
My body and your body
Mein Körper und dein Körper
can fuse into one
kann zu einem verschmelzen
shadow on the wall.
Schatten an der Wand.
Your body and my body
Dein Körper und mein Körper
produce somebody
jemanden hervorbringen
a soundbody.
ein Klangkörper.
Just look what we conjured
Schauen Sie, was wir gezaubert haben
out of nowhere like the notes
aus dem Nichts wie die Notizen
that thrill the air
das die Luft erregt
play chorus again
Spielen Sie noch einmal den Refrain
(I wanna feel it,
(Ich möchte es fühlen,
I wanna be there,
Ich möchte dort sein,
I want you to feel it,
Ich möchte, dass du es fühlst,
the waythat I feel it.
so wie ich es fühle.
Don't you conceal it,
Versteckst du es nicht,
come on reveal it,
Komm und enthülle es,
you better kiss me
Du küsst mich besser
you better love your self)
Du solltest dich besser selbst lieben)
Outro (same as interlude, repeat several times):
Outro (wie Zwischenspiel, mehrmals wiederholen):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.